. . . . . . "Every Monday at 3pm in July and August, enjoy a guided tour of the ecomuseum.\n\nKer Dreger, housed in a former village farmhouse in Plouigneau, is an eco-museum dedicated to the lives of our great-great-great-grandparents in rural Tr\u00E9gorroise, from the 1860s to the 1970s."@en . "Tous les lundis \u00E0 15h en juillet et ao\u00FBt, profitez d'une visite guid\u00E9e de l'\u00E9comus\u00E9e.\n\nKer Dreger, install\u00E9 dans une ancienne ferme de bourg \u00E0 Plouigneau, est un \u00E9comus\u00E9e d\u00E9di\u00E9 \u00E0 la vie de nos arri\u00E8re-arri\u00E8re-arri\u00E8re-grands-parents dans les campagnes tr\u00E9gorroises, des ann\u00E9es 1860 \u00E0 1970."@fr . "Ogni luned\u00EC alle 15.00 in luglio e agosto, visita guidata all'ecomuseo.\n\nKer Dreger, ospitato in un'antica casa colonica del villaggio di Plouigneau, \u00E8 un ecomuseo dedicato alla vita dei nostri trisavoli nella campagna della Tr\u00E9gorroise dagli anni '60 agli anni '70 del Novecento."@it . "Jeden Montag um 15 Uhr im Juli und August k\u00F6nnen Sie eine F\u00FChrung durch das Ecomus\u00E9e genie\u00DFen.\n\nKer Dreger, das in einem ehemaligen Bauernhof in Plouigneau untergebracht ist, ist ein \u00D6komuseum, das dem Leben unserer Ur-Ur-Ur-Gro\u00DFeltern auf dem Land in Tregoro von den 1860er Jahren bis 1970 gewidmet ist."@de . "En julio y agosto, todos los lunes a las 15.00 horas, disfrute de una visita guiada por el ecomuseo.\n\nKer Dreger, instalado en una antigua granja del pueblo de Plouigneau, es un ecomuseo dedicado a la vida de nuestros tatarabuelos en el campo de Tr\u00E9gorroise desde la d\u00E9cada de 1860 hasta la de 1970."@es . "Geniet in juli en augustus elke maandag om 15.00 uur van een rondleiding door het ecomuseum.\n\nKer Dreger, gevestigd in een voormalige dorpsboerderij in Plouigneau, is een ecomuseum gewijd aan het leven van onze betovergrootouders op het platteland van Tr\u00E9gorroise van de jaren 1860 tot 1970."@nl . . .