. . . . . . "Nell\u2019ambito della stagione estiva dell\u2019Abbazia Reale dell\u2019Epau | \u201CQue Le Texte\u201D racconta la storia di un giovane poeta che sogna di scrivere il testo pi\u00F9 bello del mondo. Applicando un approccio metodico, si scontrer\u00E0 ben presto con gli imprevisti della creazione. Ciascuna delle sue bozze \u00E8 rivolta al pubblico e permette di affrontare, oltre alla scrittura, temi di interesse pubblico tra cui la violenza sociale, l\u2019amore e la (vana) ricerca dell\u2019assoluto. Una sfida resa pi\u00F9 facile dalla narrazione, dall\u2019umorismo e da una forte interazione con il pubblico."@it . "Im Rahmen der Sommersaison der Abbaye Royale de l\u2019Epau | \u201EQue Le Texte\u201C erz\u00E4hlt die Geschichte eines jungen Dichters, der davon tr\u00E4umt, den sch\u00F6nsten Text der Welt zu schreiben. Obwohl er methodisch vorgeht, st\u00F6\u00DFt er schnell auf die T\u00FCcken des Schaffensprozesses. Jeder seiner Entw\u00FCrfe richtet sich an das Publikum und erm\u00F6glicht es, neben dem Thema des Schreibens auch Themen von gesellschaftlichem Interesse anzusprechen, darunter soziale Gewalt, Liebe und die (vergebliche) Suche nach dem Absoluten. Ein Unterfangen, das durch Erz\u00E4hlkunst, Humor und eine intensive Interaktion mit dem Publikum erleichtert wird."@de . "En el marco de la temporada de verano de la Abad\u00EDa Real de l'Epau | \u00ABQue Le Texte\u00BB narra la historia de un joven poeta que sue\u00F1a con escribir el texto m\u00E1s bello del mundo. Aplicando un saber met\u00F3dico, pronto se enfrentar\u00E1 a los avatares de la creaci\u00F3n. Cada uno de sus borradores va dirigido al p\u00FAblico y permite abordar, adem\u00E1s de la escritura, temas de inter\u00E9s general, entre los que se encuentran la violencia social, el amor y la (vana) b\u00FAsqueda de lo absoluto. Una apuesta que se ve facilitada por la narraci\u00F3n, el humor y una fuerte interacci\u00F3n con el p\u00FAblico."@es . "As part of the summer season at the Abbaye Royale de l'Epau | *Que Le Texte* tells the story of a young poet who dreams of writing the most beautiful text in the world. Applying a methodical approach, he soon comes up against the pitfalls of the creative process. Each of his drafts is addressed to the audience and allows him to explore, in addition to the act of writing, themes of public interest, including social violence, love, and the (futile) search for the absolute. This endeavor is made easier by storytelling, humor, and strong audience interaction."@en . "In het kader van het zomerseizoen van de Koninklijke Abdij van L'Epau | \u2018Que Le Texte\u2019 vertelt het verhaal van een jonge dichter die ervan droomt de mooiste tekst ter wereld te schrijven. Hoewel hij methodisch te werk gaat, stuit hij al snel op de valkuilen van het creatieve proces. Elk van zijn kladversies is gericht tot het publiek en biedt de gelegenheid om, naast het schrijven zelf, thema\u2019s van algemeen belang aan te snijden, waaronder maatschappelijk geweld, liefde en de (vergeefse) zoektocht naar het absolute. Een uitdaging die wordt vergemakkelijkt door de vertelkunst, de humor en een sterke interactie met het publiek."@nl . "Dans le cadre de la saison estivale de l'Abbaye Royale de l'Epau | Que Le Texte raconte l\u2019histoire d\u2019un jeune po\u00E8te qui r\u00EAve d\u2019\u00E9crire le plus beau texte du monde. Appliquant un savoir m\u00E9thodique, il va rapidement se heurter aux al\u00E9as de la cr\u00E9ation. Chacun de ses brouillons est adress\u00E9 au public et permet d\u2019aborder, outre l'\u00E9criture, des th\u00E8mes d\u2019utilit\u00E9 publique parmi lesquels la violence sociale, l\u2019amour et la recherche (vaine) de l\u2019absolu. Un pari facilit\u00E9 par la narration, l'humour et une forte interaction avec le public."@fr . . .