"Le Domaine de la Verrerie, un coin de verdure cach\u00E9 \u00E0 Mimet, le plus haut village des Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n\u200B"@fr . "The Domaine de la Verrerie, a hidden corner of greenery in Mimet, the highest village in the Bouches du Rh\u00F4ne."@en . . . . . . . . . . . . "Le Domaine de la Verrerie, un coin de verdure cach\u00E9 \u00E0 Mimet, le plus haut village des Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n\u200B"@fr . "Die Domaine de la Verrerie, ein versteckter gr\u00FCner Winkel in Mimet, dem h\u00F6chstgelegenen Dorf im Departement Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n"@de . "Het Domaine de la Verrerie, een verborgen hoekje groen in Mimet, het hoogst gelegen dorp in de Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n"@nl . "El Domaine de la Verrerie, un rinc\u00F3n de verdor escondido en Mimet, el pueblo m\u00E1s alto de las Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n?"@es . "Il Domaine de la Verrerie, un angolo di verde nascosto a Mimet, il villaggio pi\u00F9 alto delle Bouches du Rh\u00F4ne.\r\n\r\n?"@it . "The Domaine de la Verrerie, a hidden corner of greenery in Mimet, the highest village in the Bouches du Rh\u00F4ne."@en . . "Authentique mas proven\u00E7al de caract\u00E8re, grande terrasse ombrag\u00E9e par les platanes et les tilleuls, 8 chambres, 2 chemin\u00E9es, piscine, tennis,\r\nping pong, boulodrome, balan\u00E7oire. Nich\u00E9 dans un coin de verdure, au c\u0153ur d'une propri\u00E9t\u00E9 de 180 hectares \u00E0 20 mn de Marseille et d'Aix en\r\nProvence, 35 mn de Cassis et ses calanques... En juillet et aout : dur\u00E9e minimum de location = 7 nuits (du samedi \u00E0 16h au samedi \u00E0 11h)"@fr . "Authentic Provencal mas, very quiet, 8 rooms, character, 2 fireplaces, less than 20 minutes from Aix en Provence, 30 minutes from Cassis and the calanques, in the heart of a property of 180 hectares of forest of old trees, with nice pool, tennis...\r\nIn july and august : minimum renting is 1 week (from saturday 16h untill saturday 11h only)"@en . "Authentisches provenzalisches Bauernhaus mit Charakter, gro\u00DFe Terrasse im Schatten von Platanen und Linden, 8 Zimmer, 2 Kamine, Schwimmbad, Tennis,\r\ntischtennis, Bouleplatz, Schaukel. Eingebettet in eine gr\u00FCne Ecke, im Herzen eines 180 Hektar gro\u00DFen Anwesens, 20 Minuten von Marseille und Aix en Provence entfernt\r\nProvence, 35 Min. von Cassis und seinen Calanques... Im Juli und August: Mindestmietdauer = 7 N\u00E4chte (von Samstag um 16 Uhr bis Samstag um 11 Uhr)"@de . "Autentica casa colonica provenzale di carattere, grande terrazza ombreggiata da platani e tigli, 8 camere da letto, 2 camini, piscina, tennis,\r\nping pong, bowling, swing. Immerso in un'area verde, nel cuore di una propriet\u00E0 di 180 ettari, a 20 minuti da Marsiglia e Aix en Provence\r\nProvenza, a 35 minuti da Cassis e dalle sue insenature... In luglio e agosto: periodo minimo di affitto = 7 notti (da sabato 16:00 a sabato 11:00)"@it . "Authentieke Proven\u00E7aalse boerderij met karakter, groot terras in de schaduw van platanen en lindebomen, 8 slaapkamers, 2 open haarden, zwembad, tennis,\r\nping pong, bowling green, swing. Genesteld in een groene omgeving, in het hart van een domein van 180 hectare, op 20 minuten van Marseille en Aix en\r\nProvence, 35 minuten van Cassis en zijn kreken... In juli en augustus: minimum huurperiode = 7 nachten (van zaterdag 16u tot zaterdag 11u)"@nl . "Aut\u00E9ntica granja provenzal con car\u00E1cter, gran terraza a la sombra de pl\u00E1tanos y tilos, 8 habitaciones, 2 chimeneas, piscina, tenis,\r\nping pong, bowling green, swing. Enclavado en una zona verde, en el coraz\u00F3n de una finca de 180 hect\u00E1reas a 20 minutos de Marsella y Aix en Provence\r\nProvenza, a 35 mn de Cassis y sus calas... En julio y agosto: periodo m\u00EDnimo de alquiler = 7 noches (desde el s\u00E1bado a las 16 horas hasta el s\u00E1bado a las 11 horas)"@es . . .