<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/1b9c6e7c-a8ba-3d21-9aec-3d85d38ce7f0"> The Médoc-Vignoble Tourist Office informs you: Come and spend a convivial and festive moment at the Salle des Fêtes, on the occasion of the new edition of the creators' and producers' market. Entertainment, refreshments and stalls to meet local artisans. La Oficina de Turismo de Médoc-Vignoble le informa: Venga a pasar un momento agradable y festivo en la Salle des Fêtes, durante la nueva edición del mercado de creadores y productores. Animación, refrescos y puestos para conocer a los artesanos de su región. L'Office de Tourisme Médoc-Vignoble vous informe : Venez passer un moment convivial et festif à la salle des fêtes, à l'occasion de la nouvelle édition du marché des créateurs et producteurs. Animations, buvette et stands pour retrouver les artisans de votre région. L'Ufficio del Turismo del Médoc-Vignoble desidera informarvi: Venite a trascorrere un momento di convivialità e di festa alla Salle des Fêtes, in occasione della nuova edizione del mercato dei creatori e dei produttori. Intrattenimento, rinfreschi e bancarelle per incontrare gli artigiani della vostra regione. Het Office du Tourisme du Médoc-Vignoble informeert u graag: Kom een gezellig en feestelijk moment doorbrengen in de Salle des Fêtes, tijdens de nieuwe editie van de makers- en producentenmarkt. Animatie, versnaperingen en kraampjes om de ambachtslieden uit uw streek te ontmoeten. Das Office de Tourisme Médoc-Vignoble informiert Sie : Verbringen Sie einen geselligen und festlichen Moment in der Festhalle anlässlich der neuen Ausgabe des Marktes der Kunsthandwerker und Produzenten. Animationen, Getränke und Stände, an denen Sie die Handwerker Ihrer Region wiederfinden können.