. . . . . . "The M\u00E9doc-Vignoble Tourist Office informs you:\nCome and spend a convivial and festive moment at the Salle des F\u00EAtes, on the occasion of the new edition of the creators' and producers' market.\nEntertainment, refreshments and stalls to meet local artisans."@en . "La Oficina de Turismo de M\u00E9doc-Vignoble le informa:\nVenga a pasar un momento agradable y festivo en la Salle des F\u00EAtes, durante la nueva edici\u00F3n del mercado de creadores y productores.\nAnimaci\u00F3n, refrescos y puestos para conocer a los artesanos de su regi\u00F3n."@es . "L'Office de Tourisme M\u00E9doc-Vignoble vous informe : \nVenez passer un moment convivial et festif \u00E0 la salle des f\u00EAtes, \u00E0 l'occasion de la nouvelle \u00E9dition du march\u00E9 des cr\u00E9ateurs et producteurs.\nAnimations, buvette et stands pour retrouver les artisans de votre r\u00E9gion."@fr . "L'Ufficio del Turismo del M\u00E9doc-Vignoble desidera informarvi:\nVenite a trascorrere un momento di convivialit\u00E0 e di festa alla Salle des F\u00EAtes, in occasione della nuova edizione del mercato dei creatori e dei produttori.\nIntrattenimento, rinfreschi e bancarelle per incontrare gli artigiani della vostra regione."@it . "Het Office du Tourisme du M\u00E9doc-Vignoble informeert u graag:\nKom een gezellig en feestelijk moment doorbrengen in de Salle des F\u00EAtes, tijdens de nieuwe editie van de makers- en producentenmarkt.\nAnimatie, versnaperingen en kraampjes om de ambachtslieden uit uw streek te ontmoeten."@nl . "Das Office de Tourisme M\u00E9doc-Vignoble informiert Sie :\nVerbringen Sie einen geselligen und festlichen Moment in der Festhalle anl\u00E4sslich der neuen Ausgabe des Marktes der Kunsthandwerker und Produzenten.\nAnimationen, Getr\u00E4nke und St\u00E4nde, an denen Sie die Handwerker Ihrer Region wiederfinden k\u00F6nnen."@de . . .