"JUST FOR YOU at FERRIERE BECHET.\nOn June 28, the site opens at 2pm with:\n\n- free craft market\n- entertainment\n- games\n- refreshment stand\n\n-Concerts start at 5:00 pm\n\nOn the program:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nOn-site refreshment/restaurant (homemade burger, sausage, panini, French fries, cr\u00EApes...)\nDonations possible."@en . "JUST FOR YOU \u00E0 la FERRIERE BECHET.\nLe 28 juin ouverture du site d\u00E8s 14h avec:\n\n- march\u00E9 artisanal gratuit\n- animations\n- jeux\n- buvette\n\n-D\u00E9but des concerts \u00E0 17h00\n\nAu programme:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et \nSur place buvette/ restauration ( burger maison, saucisse, panini, frites, cr\u00EApes...)\nDons possibles."@fr . . . . . . . . . "Solo per te da FERRIERE BECHET.\nIl 28 giugno, il sito apre alle 14.00 con:\n\n- mercato artigianale gratuito\n- animazione\n- giochi\n- bar per il ristoro\n\n-Inizio concerti ore 17.00\n\nIn cartellone:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nRistoro in loco (hamburger fatti in casa, salsicce, panini, patatine, frittelle...)\nPossibilit\u00E0 di donazioni."@it . "JUST FOR YOU bij FERRIERE BECHET.\nOp 28 juni opent de site om 14.00 uur met:\n\n- gratis ambachtelijke markt\n- animatie\n- spelletjes\n- verfrissingsbar\n\n-Concerten beginnen om 17.00 uur\n\nOp de affiche:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nVersnapering/restaurant ter plaatse (zelfgemaakte hamburger, worst, panini, friet, pannenkoeken, enz.)\nDonaties mogelijk."@nl . "JUST FOR YOU in La FERRIERE BECHET.\nAm 28. Juni Er\u00F6ffnung des Gel\u00E4ndes ab 14 Uhr mit:\n\n- kostenloser Kunsthandwerksmarkt\n- animationen\n- spiele\n- getr\u00E4nkestand\n\n-Beginn der Konzerte um 17.00 Uhr\n\nAuf dem Programm stehen:\nChristophe Mali-Tryo, ein Hauch von Optimismus, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled und..\nVor Ort Imbissstand/Verpflegung (hausgemachte Burger, W\u00FCrstchen, Panini, Pommes frites, Cr\u00EApes...)\nSpenden m\u00F6glich."@de . "JUST FOR YOU at FERRIERE BECHET.\nOn June 28, the site opens at 2pm with:\n\n- free craft market\n- entertainment\n- games\n- refreshment stand\n\n-Concerts start at 5:00 pm\n\nOn the program:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nOn-site refreshment/restaurant (homemade burger, sausage, panini, French fries, cr\u00EApes...)\nDonations possible."@en . "JUST FOR YOU \u00E0 la FERRIERE BECHET.\nLe 28 juin ouverture du site d\u00E8s 14h avec:\n\n- march\u00E9 artisanal gratuit\n- animations\n- jeux\n- buvette\n\n-D\u00E9but des concerts \u00E0 17h00\n\nAu programme:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et \nSur place buvette/ restauration ( burger maison, saucisse, panini, frites, cr\u00EApes...)\nDons possibles."@fr . "JUST FOR YOU en FERRIERE BECHET.\nEl 28 de junio, el sitio se abre a las 14:00 con:\n\n- mercado artesanal gratuito\n- animaci\u00F3n\n- juegos\n- bar de refrescos\n\n-Conciertos a partir de las 17.00 horas\n\nEn cartel:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nRefresco/restaurante in situ (hamburguesa casera, salchichas, panini, patatas fritas, tortitas, etc.)\nDonaciones posibles."@es . . "Solo per te da FERRIERE BECHET.\nIl 28 giugno, il sito apre alle 14.00 con:\n\n- mercato artigianale gratuito\n- animazione\n- giochi\n- bar per il ristoro\n\n-Inizio concerti ore 17.00\n\nIn cartellone:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nRistoro in loco (hamburger fatti in casa, salsicce, panini, patatine, frittelle...)\nPossibilit\u00E0 di donazioni."@it . "JUST FOR YOU bij FERRIERE BECHET.\nOp 28 juni opent de site om 14.00 uur met:\n\n- gratis ambachtelijke markt\n- animatie\n- spelletjes\n- verfrissingsbar\n\n-Concerten beginnen om 17.00 uur\n\nOp de affiche:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nVersnapering/restaurant ter plaatse (zelfgemaakte hamburger, worst, panini, friet, pannenkoeken, enz.)\nDonaties mogelijk."@nl . "JUST FOR YOU in La FERRIERE BECHET.\nAm 28. Juni Er\u00F6ffnung des Gel\u00E4ndes ab 14 Uhr mit:\n\n- kostenloser Kunsthandwerksmarkt\n- animationen\n- spiele\n- getr\u00E4nkestand\n\n-Beginn der Konzerte um 17.00 Uhr\n\nAuf dem Programm stehen:\nChristophe Mali-Tryo, ein Hauch von Optimismus, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled und..\nVor Ort Imbissstand/Verpflegung (hausgemachte Burger, W\u00FCrstchen, Panini, Pommes frites, Cr\u00EApes...)\nSpenden m\u00F6glich."@de . "JUST FOR YOU at FERRIERE BECHET.\nOn June 28, the site opens at 2pm with:\n\n- free craft market\n- entertainment\n- games\n- refreshment stand\n\n-Concerts start at 5:00 pm\n\nOn the program:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nOn-site refreshment/restaurant (homemade burger, sausage, panini, French fries, cr\u00EApes...)\nDonations possible."@en . "JUST FOR YOU \u00E0 la FERRIERE BECHET.\nLe 28 juin ouverture du site d\u00E8s 14h avec:\n\n- march\u00E9 artisanal gratuit\n- animations\n- jeux\n- buvette\n\n-D\u00E9but des concerts \u00E0 17h00\n\nAu programme:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et \nSur place buvette/ restauration ( burger maison, saucisse, panini, frites, cr\u00EApes...)\nDons possibles."@fr . "JUST FOR YOU en FERRIERE BECHET.\nEl 28 de junio, el sitio se abre a las 14:00 con:\n\n- mercado artesanal gratuito\n- animaci\u00F3n\n- juegos\n- bar de refrescos\n\n-Conciertos a partir de las 17.00 horas\n\nEn cartel:\nChristophe Mali-Tryo, une touche d'optimisme, St\u00E9phane, Les Vrill\u00E9s, The Rumpled et\nRefresco/restaurante in situ (hamburguesa casera, salchichas, panini, patatas fritas, tortitas, etc.)\nDonaciones posibles."@es . . .