. . . . . . "Le festival \u00AB Les Baladins \u00E0 Cadillac \u00BB revient cet \u00E9t\u00E9 pour animer Cadillac-sur-Garonne !\n\nLe cadre v\u00E9g\u00E9tal du jardin public sera le th\u00E9\u00E2tre de spectacles et d\u2019animations tr\u00E8s appr\u00E9ci\u00E9s par le public.\n\nProgrammation en cours."@fr . "El festival \"Baladins \u00E0 Cadillac\" vuelve este verano para dar vida a Cadillac-sur-Garonne\n\nEl marco verde del jard\u00EDn p\u00FAblico ser\u00E1 el escenario de una serie de espect\u00E1culos y eventos que har\u00E1n las delicias del p\u00FAblico.\n\nPrograma en curso."@es . "The \"Baladins \u00E0 Cadillac\" festival returns this summer to liven up Cadillac-sur-Garonne!\n\nThe green setting of the public garden will be the stage for shows and entertainment that will be much appreciated by the public.\n\nProgram in progress."@en . "Il festival \"Baladins \u00E0 Cadillac\" torna quest'estate a far rivivere Cadillac-sur-Garonne!\n\nLa cornice verde del giardino pubblico sar\u00E0 il palcoscenico di una serie di spettacoli ed eventi che riscuoteranno un grande successo di pubblico.\n\nProgramma in corso."@it . "Het \"Baladins \u00E0 Cadillac\" festival is terug deze zomer om Cadillac-sur-Garonne tot leven te brengen!\n\nDe groene omgeving van de openbare tuin zal het toneel zijn van een reeks voorstellingen en evenementen die een grote hit zullen zijn bij het publiek.\n\nProgramma onderweg."@nl . "Das Festival \"Les Baladins \u00E0 Cadillac\" kehrt diesen Sommer zur\u00FCck, um Cadillac-sur-Garonne zu beleben!\n\nDie pflanzliche Umgebung des \u00F6ffentlichen Gartens wird Schauplatz von Auff\u00FChrungen und Animationen sein, die vom Publikum sehr gesch\u00E4tzt werden.\n\nProgrammplanung l\u00E4uft."@de . . .