<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/1a1d96d7-c3ed-3cb9-bac0-3f072ba340fe"> Un chanteur, quatre musiciens, un ingé son et le «2TL Moving Sound» leur sono autonome et mobile ! Un cantante, cuatro músicos, un técnico de sonido y el %AB2TL Moving Sound%BB, ¡su equipo de sonido autónomo y móvil! Een zanger, vier muzikanten, een geluidstechnicus en de %AB2TL Moving Sound%BB, hun eigen, mobiele geluidsinstallatie! Un cantante, quattro musicisti, un tecnico del suono e il %AB2TL Moving Sound%BB, il loro impianto audio autonomo e mobile! Ein Sänger, vier Musiker, ein Tontechniker und das %AB2TL Moving Sound%BB – ihre eigenständige, mobile Tonanlage! A singer, four musicians, a sound engineer, and the %AB2TL Moving Sound%BB—their self-contained, mobile sound system! Un chanteur, quatre musiciens, un ingé son et le «2TL Moving Sound» leur sono autonome et mobile ! Un cantante, cuatro músicos, un técnico de sonido y el %AB2TL Moving Sound%BB, ¡su equipo de sonido autónomo y móvil! Een zanger, vier muzikanten, een geluidstechnicus en de %AB2TL Moving Sound%BB, hun eigen, mobiele geluidsinstallatie! Un cantante, quattro musicisti, un tecnico del suono e il %AB2TL Moving Sound%BB, il loro impianto audio autonomo e mobile! Ein Sänger, vier Musiker, ein Tontechniker und das %AB2TL Moving Sound%BB – ihre eigenständige, mobile Tonanlage! A singer, four musicians, a sound engineer, and the %AB2TL Moving Sound%BB—their self-contained, mobile sound system! No matter where you are, the band comes from the south of Toulouse to meet you and share its energy with a setlist that’s 50% covers and 50% original songs, all rooted in popular reggae from the Caribbean to the African continent, even including some French classics. Depending on the weather, the concert may be moved to the Châteaudun Theater. Waar u ook bent, de band komt uit het zuiden van Toulouse om hun energie met jullie te delen, met 50% covers en 50% eigen nummers, allemaal geworteld in de populaire reggae van de Caraïben tot het Afrikaanse continent, en zelfs met klassiekers uit Frankrijk. Afhankelijk van het weer kan het concert worden verplaatst naar het theater van Châteaudun. Estéis donde estéis, el grupo viene desde el sur de Toulouse para compartir su energía con vosotros, con un repertorio compuesto al 50 % por versiones y al 50 % por composiciones propias, todas ellas arraigadas en el reggae popular, desde el Caribe hasta el continente africano, pasando incluso por clásicos de Francia. Dependiendo del tiempo, el concierto podría trasladarse al teatro de Châteaudun. Ovunque vi troviate, il gruppo arriva dal sud di Tolosa per incontrarvi e condividere la sua energia con un repertorio composto per il 50% da cover e per il 50% da brani originali, tutti radicati nel reggae popolare, dai Caraibi al continente africano, passando anche per alcuni classici francesi. A seconda delle condizioni meteorologiche, il concerto potrebbe essere spostato al teatro di Châteaudun. Wo auch immer Sie sich befinden, die Band kommt aus dem Süden, aus Toulouse, und freut sich darauf, ihre Energie mit euch zu teilen – mit 50 % Coverversionen und 50 % Eigenkompositionen, die alle im populären Reggae verwurzelt sind, von der Karibik über den afrikanischen Kontinent bis hin zu Klassikern aus Frankreich. Je nach Wetterlage kann das Konzert ins Theater von Châteaudun verlegt werden. Où que vous soyez, le groupe vient de son sud toulousain à votre rencontre partager son énergie avec 50% de reprises et 50% de compositions, toutes ancrées dans le reggae populaire des caraïbes au continent africain en passant même par des standards de l’hexagone. En fonction de la météo, le concert pourra être déplacer au théâtre de Châteaudun.