"Participez \u00E0 un moment chaleureux et musical lors de ce th\u00E9 dansant, anim\u00E9 par Jean-Fran\u00E7ois Valence. Buvette sur place et p\u00E2tisserie offerte \u00E0 16h. Renseignements et r\u00E9servations par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . . . . . . . . . . . "Participez \u00E0 un moment chaleureux et musical lors de ce th\u00E9 dansant, anim\u00E9 par Jean-Fran\u00E7ois Valence. Buvette sur place et p\u00E2tisserie offerte \u00E0 16h. Renseignements et r\u00E9servations par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . "\u00DAnase a la diversi\u00F3n y a la m\u00FAsica en este baile del t\u00E9, organizado por Jean-Fran\u00E7ois Valence. Refrescos in situ y pastas gratuitas a las 16.00 h. Informaci\u00F3n y reservas por tel\u00E9fono."@es . "Nehmen Sie an einem herzlichen und musikalischen Moment bei diesem Tanztee teil, der von Jean-Fran\u00E7ois Valence moderiert wird. Getr\u00E4nke vor Ort und kostenloses Geb\u00E4ck um 16 Uhr. Informationen und Reservierungen per Telefon."@de . "Join in the fun and music at this tea dance, hosted by Jean-Fran\u00E7ois Valence. Refreshments on site and free pastries at 4pm. Information and reservations by telephone."@en . "Unitevi al divertimento e alla musica in questo ballo del t\u00E8, organizzato da Jean-Fran\u00E7ois Valence. Rinfresco in loco e pasticcini gratuiti alle 16.00. Informazioni e prenotazioni telefoniche."@it . "Doe mee met het plezier en de muziek tijdens deze theedans, georganiseerd door Jean-Fran\u00E7ois Valence. Versnaperingen ter plaatse en gratis gebak om 16.00 uur. Informatie en reserveringen per telefoon."@nl . . "Participez \u00E0 un moment chaleureux et musical lors de ce th\u00E9 dansant, anim\u00E9 par Jean-Fran\u00E7ois Valence. Buvette sur place et p\u00E2tisserie offerte \u00E0 16h. Renseignements et r\u00E9servations par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . "\u00DAnase a la diversi\u00F3n y a la m\u00FAsica en este baile del t\u00E9, organizado por Jean-Fran\u00E7ois Valence. Refrescos in situ y pastas gratuitas a las 16.00 h. Informaci\u00F3n y reservas por tel\u00E9fono."@es . "Nehmen Sie an einem herzlichen und musikalischen Moment bei diesem Tanztee teil, der von Jean-Fran\u00E7ois Valence moderiert wird. Getr\u00E4nke vor Ort und kostenloses Geb\u00E4ck um 16 Uhr. Informationen und Reservierungen per Telefon."@de . "Join in the fun and music at this tea dance, hosted by Jean-Fran\u00E7ois Valence. Refreshments on site and free pastries at 4pm. Information and reservations by telephone."@en . "Unitevi al divertimento e alla musica in questo ballo del t\u00E8, organizzato da Jean-Fran\u00E7ois Valence. Rinfresco in loco e pasticcini gratuiti alle 16.00. Informazioni e prenotazioni telefoniche."@it . "Doe mee met het plezier en de muziek tijdens deze theedans, georganiseerd door Jean-Fran\u00E7ois Valence. Versnaperingen ter plaatse en gratis gebak om 16.00 uur. Informatie en reserveringen per telefoon."@nl . . .