data:193b5fd7-bfcc-3d0b-a742-6d9596fcdae9
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Le Parc et le Comité Départemental de Spéléologie Dordogne s’associent pour vous faire découvrir la faune nocturne et le milieu souterrain. Vous partirez en immersion dans la grotte de Beaussac afin de rencontrer ce milieu unique et ses habitants.
Espagnol El Parque y el Comité Départemental de Spéléologie Dordogne se unen para hacerle descubrir la fauna nocturna y el medio subterráneo. Sumérjase en la cueva de Beaussac y descubra este entorno único y sus habitantes.
Italien (Italie) Il Parco e il Comité Départemental de Spéléologie Dordogne uniscono le forze per farvi scoprire la fauna notturna e l'ambiente sotterraneo. Immergetevi nella grotta di Beaussac e scoprite questo ambiente unico e i suoi abitanti.
Néerlandais (Pays-Bas) Het Park en het Comité Départemental de Spéléologie Dordogne slaan de handen ineen om u de nachtelijke fauna en de ondergrondse omgeving te laten ontdekken. Dompel u onder in de grot van Beaussac en ontdek deze unieke omgeving en haar bewoners.
Anglais The Park and the Comité Départemental de Spéléologie Dordogne are joining forces to help you discover nocturnal fauna and the underground environment. Immerse yourself in the Beaussac cave and discover this unique environment and its inhabitants.
Allemand (Allemagne) Der Park und das Comité Départemental de Spéléologie Dordogne haben sich zusammengetan, um Ihnen die nächtliche Fauna und die unterirdische Umwelt näher zu bringen. Sie werden in die Höhle von Beaussac eintauchen, um diese einzigartige Umgebung und ihre Bewohner kennenzulernen.
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) In het kader van de Internationale Dag van de Grotten en de Karst
Het Park en het Comité Départemental de Spéléologie Dordogne slaan de handen ineen om u kennis te laten maken met de nachtelijke fauna en het ondergrondse milieu. U wordt ondergedompeld in de grot van Beaussac, waar u kennis kunt maken met deze unieke omgeving en haar bewoners. Ook geologie komt aan bod tijdens deze ondergrondse wandeling. Het park vertelt je meer over de vleermuizen die deze grotten bewonen.
Vanaf 10 jaar. Goede fysieke conditie vereist. Temperatuur van 14°C in de grot en kniediep water. Neem laarzen (of sportschoenen) en warme sport- of hobbykleding mee voor de wandeling door de grot. Breng een complete set kleding mee.
Aangeboden door het Park en het Comité Départemental de Spéléologie 24.
Informatie en inschrijven bij het park: 05 53 55 36 00 vóór 04/09/26
Gratis
Italien (Italie) Nell'ambito della Giornata internazionale delle grotte e del Carso
Il Parco e il Comité Départemental de Spéléologie Dordogne uniscono le forze per farvi scoprire la fauna notturna e l'ambiente sotterraneo. Sarete immersi nella grotta di Beaussac, dove incontrerete questo ambiente unico e i suoi abitanti. Anche la geologia sarà all'ordine del giorno durante questa passeggiata sotterranea. Il Parco vi parlerà dei pipistrelli che abitano queste grotte.
A partire dai 10 anni. È richiesta una buona condizione fisica. Temperatura di 14°C nella grotta e acqua profonda fino al ginocchio. Portare scarponcini (o scarpe da ginnastica) e abiti caldi sportivi o artigianali per la passeggiata nella grotta. Portare un cambio completo di vestiti.
A cura del Parco e del Comité Départemental de Spéléologie 24.
Informazioni e iscrizioni presso il Parco: 05 53 55 36 00 prima del 04/09/26
Gratuito
Espagnol En el marco del Día Internacional de las Cuevas y el Karst
El Parque y el Comité Départemental de Spéléologie Dordogne se unen para hacerle descubrir la fauna nocturna y el medio subterráneo. Se sumergirá en la cueva de Beaussac, donde conocerá este entorno único y a sus habitantes. La geología también estará a la orden del día durante este paseo subterráneo. El Parque le contará más cosas sobre los murciélagos que habitan estas cuevas.
A partir de 10 años. Se requiere buena condición física. Temperatura de 14°C en la cueva y agua hasta las rodillas. Traer botas (o zapatillas) y ropa de abrigo deportiva o de manualidades para el paseo por la cueva. Llevar una muda completa.
Organizado por el Parque y el Comité Departamental de Espeleología 24.
Información e inscripciones en el Parque: 05 53 55 36 00 antes del 26/09/04
Gratis
Anglais As part of the International Day of Caves and Karst
The Park and the Comité Départemental de Spéléologie Dordogne are joining forces to help you discover nocturnal fauna and the underground environment. Immerse yourself in the Beaussac cave and meet this unique environment and its inhabitants. Geology will also be on the agenda during this underground walk. You'll also learn more about the bats that inhabit these caves.
Ages 10 and up. Good physical condition required. Cavity temperature 14°C and knee-deep water. Bring boots (or trainers) and warm sports or craft clothes for the cave walk. Bring a complete change of clothes.
Organized by the Park and the Comité Départemental de Spéléologie 24.
Information and registration at the Park: 05 53 55 36 00 before 04/09/26
Free
Français (France) Dans le cadre de la journée internationale des grottes et du karst
Le Parc et le Comité Départemental de Spéléologie Dordogne s’associent pour vous faire découvrir la faune nocturne et le milieu souterrain. Vous partirez en immersion dans la grotte de Beaussac afin de rencontrer ce milieu unique et ses habitants. Il sera également question de géologie lors de cette balade souterraine. Le Parc vous proposera d’en apprendre un peu plus sur les chauves-souris, grandes habitantes de ces cavités.
A partir de 10 ans. Bonne condition physique nécessaire. Température de 14°C dans la cavité et eau jusqu’aux genoux. Prévoir des bottes (ou chaussures de sport), des vêtements chauds type sport ou bricolage pour la balade dans la grotte. Apporter un change complet.
Animé par le Parc et le Comité Départemental de Spéléologie 24.
Rens. et inscription au Parc : 05 53 55 36 00 avant le 04/09/26
Gratuit
Allemand (Allemagne) Im Rahmen des internationalen Tages der Höhlen und des Karstes
Der Park und das Comité Départemental de Spéléologie Dordogne haben sich zusammengeschlossen, um Ihnen die nächtliche Fauna und die unterirdische Umwelt näherzubringen. Sie werden in die Höhle von Beaussac eintauchen, um diesen einzigartigen Lebensraum und seine Bewohner kennenzulernen. Bei diesem unterirdischen Spaziergang geht es auch um Geologie. Der Park bietet Ihnen die Möglichkeit, mehr über Fledermäuse zu erfahren, die in diesen Höhlen leben.
Ab 10 Jahren. Gute körperliche Verfassung erforderlich. Die Temperatur in der Höhle beträgt 14 °C und das Wasser reicht bis zu den Knien. Stiefel (oder Turnschuhe), warme Sport- oder Bastelkleidung für den Spaziergang in der Höhle mitbringen. Bringen Sie einen kompletten Wechselanzug mit.
Organisiert vom Park und dem Comité Départemental de Spéléologie 24.
Auskünfte und Anmeld

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le Parc et le Comité Départemental de Spéléologie Dordogne s’associent pour vous faire découvrir la faune nocturne et le milieu souterrain. Vous partirez en immersion dans la grotte de Beaussac afin de rencontrer ce milieu unique et ses habitants.
Espagnol El Parque y el Comité Départemental de Spéléologie Dordogne se unen para hacerle descubrir la fauna nocturna y el medio subterráneo. Sumérjase en la cueva de Beaussac y descubra este entorno único y sus habitantes.
Néerlandais (Pays-Bas) Het Park en het Comité Départemental de Spéléologie Dordogne slaan de handen ineen om u de nachtelijke fauna en de ondergrondse omgeving te laten ontdekken. Dompel u onder in de grot van Beaussac en ontdek deze unieke omgeving en haar bewoners.
Anglais The Park and the Comité Départemental de Spéléologie Dordogne are joining forces to help you discover nocturnal fauna and the underground environment. Immerse yourself in the Beaussac cave and discover this unique environment and its inhabitants.
Allemand (Allemagne) Der Park und das Comité Départemental de Spéléologie Dordogne haben sich zusammengetan, um Ihnen die nächtliche Fauna und die unterirdische Umwelt näher zu bringen. Sie werden in die Höhle von Beaussac eintauchen, um diese einzigartige Umgebung und ihre Bewohner kennenzulernen.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée