"Le 27 mai 2025, inscriptions des grands personnages. \r\nLe 28 mai 2025, inscriptions : Portes torches, moinillons, portes masses..... et inscription compl\u00E9mentaires"@fr . . . . . . "Le 27 mai 2025, inscriptions des grands personnages. \r\nLe 28 mai 2025, inscriptions : Portes torches, moinillons, portes masses..... et inscription compl\u00E9mentaires"@fr . "El 27 de mayo de 2025, inscripciones de los grandes nombres.\r\nEl 28 de mayo de 2025, inscripciones : Portadores de antorchas, gorriones, portadores de masas..... e inscripciones adicionales"@es . "Op 27 mei 2025 worden de grote namen ingeschreven.\r\nOp 28 mei 2025 worden de opschriften : Fakkelhouders, moinillons, foeliehouders..... en bijkomende vermeldingen"@nl . "Il 27 maggio 2025 vengono iscritti i grandi nomi.\r\nIl 28 maggio 2025, iscrizioni : Portatori di fiaccole, passeri, portatori di massa..... e iscrizioni supplementari"@it . "May 27, 2025, inscriptions of the great characters.\r\nMay 28, 2025, inscriptions : Torch holders, sparrows, mass holders..... and additional entries"@en . "Am 27. Mai 2025: Eintragungen: Gro\u00DFe Pers\u00F6nlichkeiten.\r\n28. Mai 2025, Anmeldungen: Fackeltr\u00E4ger, M\u00F6nche, Massentore..... und zus\u00E4tzliche Anmeldungen"@de . . . .