. . . . . . . . . . . "Under 18 years old"@en . "Moins de 18 ans"@fr . "Unter 18 Jahren"@de . "Onder 18 jaar"@nl . "Menores de 18 a\u00F1os"@es . "Under 18"@it . "Etudiant\u00B7es europ\u00E9en\u00B7nes, b\u00E9n\u00E9ficiaires du RSA, demandeur\u00B7ses d\u2019emploi, Carte Mobilit\u00E9 Inclusion, carte famille nombreuse, \u00E9tudiant\u00B7tes et personnel de l\u2019INSEAMM, personnel AMU, stagiaires de l\u2019IMFP, Marseille City Pass, groupe de +10 personnes"@fr . "Europ\u00E4ische Studierende, RSA-Empf\u00E4nger, Arbeitssuchende, Carte Mobilit\u00E9 Inclusion, Gro\u00DFfamilienkarte, Studierende und Mitarbeiter des INSEAMM, Mitarbeiter von AMU, Praktikanten des IMFP, Marseille City Pass, Gruppen von +10 Personen"@de . "Studenti europei, beneficiari di RSA, persone in cerca di lavoro, Mobility Inclusion Card, carta per famiglie numerose, studenti e personale INSEAMM, personale AMU, tirocinanti IMFP, Marseille City Pass, gruppi di pi\u00F9 di 10 persone"@it . "European students, RSA beneficiaries, jobseekers, Mobility Inclusion Card, large family card, INSEAMM students and staff, AMU staff, IMFP trainees, Marseille City Pass, groups of 10+"@en . "Europese studenten, RSA-ontvangers, werkzoekenden, Mobility Inclusion Card, grote gezinskaart, INSEAMM-studenten en -personeel, AMU-personeel, IMFP-stagiairs, Marseille City Pass, groepen van meer dan 10 personen"@nl . "Estudiantes europeos, beneficiarios de la RSA, demandantes de empleo, tarjeta de inclusi\u00F3n a la movilidad, tarjeta de familia numerosa, estudiantes y personal del INSEAMM, personal de la AMU, becarios del IMFP, Marseille City Pass, grupos de m\u00E1s de 10 personas"@es . "15.0"^^ . "20.0"^^ . "15.0"^^ . "20.0"^^ . "EUR" . . . .