. . . . . . . . . . . "2023-05-15"^^ . "2023-06-11T22:26:48.287Z"^^ . "c4b64cc92a95dec7df6b6b5f0830d8d6" . "892"^^ . "19"^^ . "8170dd52f6278cb9efba46e381d54022" . . . . . . . . . "Alsace, een mythische brasserie geopend in 1968, ligt aan de Champs-\u00C9lys\u00E9es. Fijnproevers schuiven aan om te genieten van Elzasser specialiteiten: overvloedige klassieke zuurkool of zeevruchten, een grote verscheidenheid aan schalen met schelpdieren... met typische Elzasser wijnen. De brasserie heeft een groot terras met bomen. Een lounge op de eerste verdieping en het buitenterras kunnen worden gebruikt voor seminars, verjaardagen en recepties."@nl . "A mythical brasserie opened in 1968, the Alsace is located on the Champs-\u00C9lys\u00E9es. Gourmets sit down to savour Alsatian specialities: copious classic or seafood sauerkraut, a wide variety of shellfish platters... washed down with typical Alsatian wines. The brasserie has a large terrace with trees. A lounge, on the first floor, and the outside terrace can be privatized for seminars, birthdays and receptions."@en . "Das 1968 er\u00F6ffnete L'Alsace ist eine legend\u00E4re Brasserie und befindet sich auf den Champs-\u00C9lys\u00E9es. Feinschmecker setzen sich an den Tisch, um die els\u00E4ssischen Spezialit\u00E4ten zu genie\u00DFen: Klassische Sauerkraut- oder Meeresfr\u00FCchteplatten, eine gro\u00DFe Auswahl an Krustentierplatten... dazu werden typische els\u00E4ssische Weine gereicht. Die Brasserie verf\u00FCgt \u00FCber eine gro\u00DFe Terrasse mit B\u00E4umen. Ein Salon im ersten Stock und die Au\u00DFenterrasse k\u00F6nnen f\u00FCr Seminare, Geburtstage und Empf\u00E4nge privatisiert werden."@de . "M\u00EDtica brasserie abierta en 1968, Alsace est\u00E1 situada en los Campos El\u00EDseos. Los gourmets se sientan a saborear las especialidades alsacianas: abundante chucrut cl\u00E1sico o de marisco, gran variedad de platos de marisco... regados con vinos t\u00EDpicos alsacianos. La brasserie tiene una gran terraza con \u00E1rboles. El sal\u00F3n de la primera planta y la terraza exterior pueden utilizarse para seminarios, cumplea\u00F1os y recepciones."@es . "Mitica brasserie aperta nel 1968, Alsace si trova sugli Champs-\u00C9lys\u00E9es. I buongustai si siedono per assaporare le specialit\u00E0 alsaziane: abbondanti crauti classici o di mare, un'ampia variet\u00E0 di piatti di crostacei... innaffiati dai tipici vini alsaziani. La brasserie dispone di un'ampia terrazza alberata. Una sala al primo piano e la terrazza esterna possono essere utilizzate per seminari, compleanni e ricevimenti."@it . "Brasserie mythique ouverte en 1968, l\u2019Alsace est situ\u00E9e sur les Champs-\u00C9lys\u00E9es. Les gourmets s\u2019attablent pour savourer les sp\u00E9cialit\u00E9s alsaciennes : copieuses choucroutes classiques ou de la mer, belle vari\u00E9t\u00E9 de plateaux de crustac\u00E9es... arros\u00E9s de vins typiques d\u2019Alsace. La brasserie b\u00E9n\u00E9ficie d\u2019une vaste terrasse arbor\u00E9e. Un salon, au premier \u00E9tage, et la terrasse ext\u00E9rieure peuvent \u00EAtre privatis\u00E9s pour des s\u00E9minaires, des anniversaires et r\u00E9ceptions."@fr . "L'Alsace"@fr . "bcdd8dc5-b75b-c8ea-bc91-501ba4c76135" .