Opéra national de Paris - Palais Garnier
Site culturel   Lieu   Point d'intérêt   Bâtiment civil remarquable

Français (France) Ce joyau de l’architecture du Second Empire est le temple parisien de l’art lyrique et de la danse classique. Depuis sa création en 1875 par Charles Garnier, il inspire des générations d'artistes et de créateurs, à l'image de Gaston Leroux et de son roman Le Fantôme de l’Opéra. En journée, le palais est réservé à la visite. La Rotonde des abonnés, le grand escalier, la salle de spectacle et le plafond peint par Chagall en 1963 font partie des incontournables du parcours. Le soir, le lieu retrouve sa vocation première de salle de spectacle et accueille opéras, ballets et concerts.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
12dad4e8-8877-7077-b639-501ba37a0bee
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Opéra national de Paris - Palais Garnier
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2023-06-30
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Dieses architektonische Juwel aus dem Zweiten Kaiserreich ist der Pariser Tempel der Opernkunst und des klassischen Tanzes. Seit seiner Gründung im Jahr 1875 durch Charles Garnier inspiriert es Generationen von Künstlern und Schöpfern, wie Gaston Leroux und sein Roman Das Phantom der Oper. Tagsüber ist der Palast für Besucher reserviert. Die Rotonde des abonnés, die große Treppe, der Zuschauerraum und das Deckengemälde von Chagall aus dem Jahr 1963 gehören zu den unumgänglichen Sehenswürdigkeiten. Abends wird der Ort wieder seiner ursprünglichen Bestimmung als Veranstaltungsort zugeführt und es finden Opern, Ballettaufführungen und Konzerte statt.
Français (France) Ce joyau de l’architecture du Second Empire est le temple parisien de l’art lyrique et de la danse classique. Depuis sa création en 1875 par Charles Garnier, il inspire des générations d'artistes et de créateurs, à l'image de Gaston Leroux et de son roman Le Fantôme de l’Opéra. En journée, le palais est réservé à la visite. La Rotonde des abonnés, le grand escalier, la salle de spectacle et le plafond peint par Chagall en 1963 font partie des incontournables du parcours. Le soir, le lieu retrouve sa vocation première de salle de spectacle et accueille opéras, ballets et concerts.
Anglais This jewel of Second Empire architecture is the Parisian temple of lyrical art and classical dance. Since its creation in 1875 by Charles Garnier, it has inspired generations of artists and creators, such as Gaston Leroux and his novel The Phantom of the Opera. During the day, the palace is reserved for visits. The Subscribers' Rotunda, the grand staircase, the auditorium and the ceiling painted by Chagall in 1963 are among the highlights of the tour. In the evening, the place returns to its original vocation as a theatre and hosts operas, ballets and concerts.
Italien (Italie) Questo gioiello dell'architettura del Secondo Impero è il tempio parigino dell'arte lirica e della danza classica. Dalla sua creazione nel 1875 da parte di Charles Garnier, ha ispirato generazioni di artisti e creatori, come Gaston Leroux e il suo romanzo Le Fantôme de l'Opéra. Durante il giorno, il palazzo è riservato alle visite. La Rotonde des abonnés, lo scalone d'onore, l'auditorium e il soffitto dipinto da Chagall nel 1963 sono tra i punti salienti della visita. La sera, il palazzo torna alla sua vocazione originaria di teatro, ospitando opere, balletti e concerti.
Espagnol Esta joya de la arquitectura del Segundo Imperio es el templo parisino del arte lírico y la danza clásica. Desde su creación en 1875 por Charles Garnier, ha inspirado a generaciones de artistas y creadores, como Gaston Leroux y su novela Le Fantôme de l'Opéra. Durante el día, el palacio está reservado a las visitas. La Rotonde des abonnés, la gran escalinata, el auditorio y el techo pintado por Chagall en 1963 son algunos de los lugares más destacados de la visita. Por la noche, el palacio vuelve a su vocación original de teatro, acogiendo óperas, ballets y conciertos.
Néerlandais (Pays-Bas) Dit juweel van Second Empire architectuur is de Parijse tempel van lyrische kunst en klassieke dans. Sinds de oprichting in 1875 door Charles Garnier heeft het generaties kunstenaars en scheppers geïnspireerd, zoals Gaston Leroux en zijn roman Le Fantôme de l'Opéra. Overdag is het paleis gereserveerd voor bezoek. De Rotonde des abonnés, de grote trap, het auditorium en het in 1963 door Chagall beschilderde plafond behoren tot de hoogtepunten van de rondleiding. S Avonds keert het paleis terug naar zijn oorspronkelijke bestemming als theater, met opera's, balletten en concerten.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2023-10-12T16:59:40.005Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : Place de l'Opéra
  • CP : 75009
  • Ville : Paris

 Télécharger cette donnée