"

Venez envahir la place du village ! Le temps d'un apr\u00E8s-midi, elle devient une sc\u00E8ne \u00E0 ciel ouvert"@fr . . . . . . . . . . . "

Venez envahir la place du village ! Le temps d'un apr\u00E8s-midi, elle devient une sc\u00E8ne \u00E0 ciel ouvert"@fr . " " " "<\u00A1Ven y toma la plaza del pueblo! Durante una tarde, se convertir\u00E1 en un escenario al aire libre"@es . "

Erobern Sie den Dorfplatz! Einen Nachmittag lang wird er zur Freilichtb\u00FChne"@de . . "

Venez envahir la place du village ! Le temps d'un apr\u00E8s-midi, elle devient une sc\u00E8ne \u00E0 ciel ouvert. Sourires garantis pour petits et grands !

"@fr . " "

Erobern Sie den Dorfplatz! F\u00FCr einen Nachmittag wird er zu einer B\u00FChne unter freiem Himmel. Ein L\u00E4cheln f\u00FCr Gro\u00DF und Klein ist garantiert!

"@de . "

Take over the village square! For one afternoon, it becomes an open-air stage. Smiles guaranteed for young and old!"@en . "<\u00A1Ven y toma la plaza del pueblo! Durante una tarde, se convertir\u00E1 en un escenario al aire libre. \u00A1Sonrisas garantizadas para grandes y peque\u00F1os!"@es . " . .