"Cette exposition vous permettra de d\u00E9couvrir l'univers fascinant de la sp\u00E9l\u00E9ologie."@fr . "Diese Ausstellung gibt Ihnen einen Einblick in die faszinierende Welt der H\u00F6hlenforschung."@de . "Descubra el fascinante mundo de la espeleolog\u00EDa en esta exposici\u00F3n."@es . "This exhibition will introduce you to the fascinating world of caving."@en . "Ontdek de fascinerende wereld van de speleologie in deze tentoonstelling."@nl . . . "Cette exposition vous permettra de d\u00E9couvrir l'univers fascinant de la sp\u00E9l\u00E9ologie."@fr . "Diese Ausstellung gibt Ihnen einen Einblick in die faszinierende Welt der H\u00F6hlenforschung."@de . "Descubra el fascinante mundo de la espeleolog\u00EDa en esta exposici\u00F3n."@es . "This exhibition will introduce you to the fascinating world of caving."@en . "Ontdek de fascinerende wereld van de speleologie in deze tentoonstelling."@nl . "Scoprite l'affascinante mondo della speleologia in questa mostra."@it . . "Die H\u00F6hlenforschung ist eine Aktivit\u00E4t, die wissenschaftlich, sportlich, technisch und vor allem kontemplativ sein kann. Diese Ausstellung f\u00FChrt Sie in das Herz der Forschungen des Klubs in den Avant-Monts auf den Massiven, die den S\u00FCdhang der Montagne Noire bilden. Diese unterirdische Welt, die oft als \"unbekannter Kontinent\" bezeichnet wird, ist f\u00FCr H\u00F6hlenforscher immer wieder eine Quelle des Erstaunens. Um die Ausstellung zu verl\u00E4ngern, werden Vortr\u00E4ge, F\u00FChrungen und Filmvorf\u00FChrungen angeboten."@de . "La sp\u00E9l\u00E9ologie est une activit\u00E9 pouvant \u00EAtre scientifique, sportive, technique et surtout contemplative. Cette exposition vous emm\u00E8ne au coeur des recherches du club dans les Avant-Monts sur les massifs qui forment le versant sud de la Montagne Noire. Souvent d\u00E9crit comme un \u00AB continent inconnu \u00BB, ce monde souterrain reste, pour les sp\u00E9l\u00E9ologues, une source d\u2019\u00E9merveillement. Pour prolonger l\u2019exposition retrouvez des conf\u00E9rences, des visites guid\u00E9es et des projections."@fr . "Speleologie is een wetenschappelijke, sportieve, technische en vooral contemplatieve activiteit. Deze tentoonstelling neemt je mee naar het hart van het onderzoek van de club in de Avant-Monts op de massieven die de zuidelijke hellingen van de Montagne Noire vormen. Deze ondergrondse wereld, vaak omschreven als een \"onbekend continent\", blijft een bron van verwondering voor speleologen. In het verlengde van de tentoonstelling zijn er lezingen, rondleidingen en filmvertoningen."@nl . "La espeleolog\u00EDa es una actividad cient\u00EDfica, deportiva, t\u00E9cnica y, sobre todo, contemplativa. Esta exposici\u00F3n le llevar\u00E1 al coraz\u00F3n de las investigaciones del club en los Avant-Monts, en los macizos que forman la vertiente sur de la Monta\u00F1a Negra. A menudo descrito como un \"continente desconocido\", este mundo subterr\u00E1neo sigue siendo una fuente de asombro para los espele\u00F3logos. Para ampliar la exposici\u00F3n, habr\u00E1 conferencias, visitas guiadas y proyecciones."@es . "La speleologia \u00E8 un'attivit\u00E0 scientifica, sportiva, tecnica e soprattutto contemplativa. Questa mostra vi porta nel cuore della ricerca del club, nell'Avant-Monts, sui massicci che formano il versante meridionale della Montagne Noire. Spesso descritto come un \"continente sconosciuto\", questo mondo sotterraneo rimane una fonte di meraviglia per gli speleologi. Per ampliare la mostra, sono previste conferenze, visite guidate e proiezioni."@it . "Caving is a scientific, sporting, technical and, above all, contemplative activity. This exhibition takes you to the heart of the club's research in the Avant-Monts on the massifs that form the southern slopes of the Montagne Noire. Often described as an \"unknown continent\", this underground world remains a source of wonder for speleologists. Conferences, guided tours and screenings will be held to extend the exhibition."@en . . .