"Assembl\u00E9e Communale de Maz\u00E9-Milon"@fr . . . . . . . . . . . "Assembl\u00E9e Communale de Maz\u00E9-Milon"@fr . "Reuni\u00F3n del Ayuntamiento de Maz\u00E9-Milon"@es . "Bijeenkomst gemeentehuis Maz\u00E9-Milon"@nl . "Gemeindeversammlung von Maz\u00E9-Milon"@de . "Maz\u00E9-Milon Town Meeting"@en . "Riunione del Municipio di Maz\u00E9-Milon"@it . . "L\u2019\u00E9v\u00E9nement estival fait son grand retour les 18 et 19 juillet \u00E0 Maz\u00E9-Milon !\nPendant tout le week-end, laissez-vous emporter par une ambiance festive avec des animations vari\u00E9es et des d\u00E9ambulations artistiques dans les rues de la commune."@fr . "The summer event returns to Maz\u00E9-Milon on July 18 and 19!\nAll weekend long, enjoy the festive atmosphere with a variety of entertainment and artistic strolls through the streets of the town."@en . "Het zomerevenement van Maz\u00E9-Milon is terug op 18 en 19 juli!\nGeniet het hele weekend van de feestelijke sfeer met verschillende animaties en artistieke wandelingen door de straten van de stad."@nl . "Das Sommerereignis feiert am 18. und 19. Juli in Maz\u00E9-Milon sein Comeback!\nLassen Sie sich das ganze Wochenende lang von einer festlichen Atmosph\u00E4re mit abwechslungsreichen Animationen und k\u00FCnstlerischen Umz\u00FCgen durch die Stra\u00DFen der Gemeinde mitrei\u00DFen."@de . "Il 18 e 19 luglio torna l'evento estivo di Maz\u00E9-Milon!\nPer tutto il fine settimana, godetevi l'atmosfera di festa con una variet\u00E0 di intrattenimenti e passeggiate artistiche per le vie della citt\u00E0."@it . "El evento estival de Maz\u00E9-Milon vuelve los d\u00EDas 18 y 19 de julio\nDurante todo el fin de semana, disfrute de un ambiente festivo con animaciones variadas y paseos art\u00EDsticos por las calles de la ciudad."@es . . .