"L\u2019\u00E9t\u00E9 pose ses valises sur l\u2019esplanade : c\u2019est le retour des Jeudis de Juillet !"@fr . . . . . . . . . . . "L\u2019\u00E9t\u00E9 pose ses valises sur l\u2019esplanade : c\u2019est le retour des Jeudis de Juillet !"@fr . "Der Sommer l\u00E4sst sich auf der Esplanade nieder: Die \u201EJeudis de Juillet\u201C sind zur\u00FCck!"@de . "L\u2019\u00C9t\u00E9 strijkt neer op het plein: de Jeudis de Juillet zijn terug!"@nl . "L\u2019\u00C9t\u00E9 is setting up shop on the esplanade: it\u2019s time for July Thursdays again!"@en . "L'\u00E9t\u00E9 fa il suo ingresso sulla spianata: tornano i Gioved\u00EC di luglio!"@it . "El festival se instala en la explanada: \u00A1vuelven los Jueves de Julio!"@es . . "Per la prima tappa, godetevi un laboratorio creativo con le nostre mediatrici del patrimonio, visite lampo alla mostra, qualche gioco e un concerto di Br\u00FB: firmato Bilancia ascendente Cancro, BR%D6 ricerca attivamente e seriamente l'equilibrio tra le forze: passione e pragmatismo, acustica ed elettronica, musica per la festa e musica per la testa. Si fa strada nella Nouvelle Vari\u00E9t\u00E9 mescolando gli stili, tra rap, canto, electro e persino sfumature groove."@it . "En la primera parada, disfruta de un taller creativo con nuestras mediadoras del patrimonio, visitas rel\u00E1mpago a la exposici\u00F3n, algunos juegos y un concierto de Br%F6: con el signo de C\u00E1ncer en ascendente, BR%D6 busca activa y seriamente el equilibrio entre las fuerzas: pasi\u00F3n y pragmatismo, ac\u00FAstica y electr\u00F3nica, m\u00FAsica para la fiesta y m\u00FAsica para la mente. Se abre camino en la Nueva Variedad mezclando estilos, entre rap, canto, electro e incluso toques de groove."@es . "Tijdens de eerste stop kun je genieten van een creatieve workshop met onze erfgoedbegeleiders, korte rondleidingen door de tentoonstelling, een paar spelletjes en een concert van Br%F6: met het sterrenbeeld Kreeft, BR%D6 zoekt actief en serieus naar het evenwicht tussen de krachten: passie en pragmatisme, akoestisch en elektronisch, muziek voor het feest en muziek voor het hoofd. De groep baant zich een weg in de Nouvelle Vari\u00E9t\u00E9 door stijlen te vermengen, tussen rap, zang, electro en zelfs groovetinten."@nl . "For the first stop, enjoy a creative workshop with our heritage guides, quick tours of the exhibition, a few games, and a concert by Br%F6: born under the sign of Cancer, BR%D6 actively and earnestly seeks a balance between opposing forces: passion and pragmatism, acoustic and electronic, party music and music for the mind. They are carving out a path in the Nouvelle Vari\u00E9t\u00E9 by blending styles, ranging from rap and vocals to electro and even hints of groove."@en . "Beim ersten Halt erwarten euch ein kreativer Workshop mit unseren Kulturvermittlerinnen, kurze F\u00FChrungen durch die Ausstellung, ein paar Spiele und ein Konzert von Br\u00FB: Sternzeichen Waage, Aszendent Krebs, BR%D6 sucht aktiv und ernsthaft nach dem Gleichgewicht zwischen den Kr\u00E4ften: Leidenschaft und Pragmatismus, Akustik und Elektronik, Musik zum Feiern und Musik zum Nachdenken. Sie bahnt sich ihren Weg in die Nouvelle Vari\u00E9t\u00E9, indem sie Stile mischt, zwischen Rap, Gesang, Elektro und sogar Groove-Ankl\u00E4ngen."@de . "Pour la premi\u00E8re escale, profiter d\u2019un atelier cr\u00E9atif avec nos m\u00E9diatrices du patrimoine, de visites flash de l\u2019expo, quelques jeux et un concert de Br\u00F6 : sign\u00E9e balance ascendant cancer, BR\u00D6 recherche activement et s\u00E9rieusement l\u2019\u00E9quilibre entre les forces : passion et pragmatisme, acoustique et \u00E9lectronique, musique pour la f\u00EAte et musique pour la t\u00EAte. Elle se fraye un chemin dans la Nouvelle Vari\u00E9t\u00E9 en m\u00E9langeant les styles, entre rap, chant, \u00E9lectro et m\u00EAme teintes groove."@fr . . .