"Tuffeau stenen Touraine huis in het hart van de Rabelaisie, 400 m van een marktstadje op het platteland van Chinon. Deze streek, waar Anjou en Touraine samenkomen om hun schatten te vermenigvuldigen, is rijk aan een verleden dat verweven is met de Geschiedenis, maar ook aan een oneindig gevarieerd e"@nl . "Tuffeau piedra Touraine casa en el coraz\u00F3n de la Rabelaisie, a 400 m de una ciudad de mercado en el campo de Chinon. Esta regi\u00F3n, donde Anjou y Touraine se combinan para multiplicar sus tesoros, es rica en un pasado que se entrelaza con la Historia, sino tambi\u00E9n en un patrimonio infinitamente variad"@es . "Maison tourangelle en tuffeau, au coeur de la Rabelaisie, \u00E0 400 m d'un bourg de la campagne Chinonaise. Cette r\u00E9gion, o\u00F9 l'Anjou et la Touraine se m\u00E8lent pour multiplier leurs tr\u00E9sors, est riche d'un pass\u00E9 qui se confond avec l'Histoire, mais aussi d'un patrimoine infiniment vari\u00E9 et d'une terre ..."@fr . "Touraine style stone house, at the heart of Rablaisie country, 400 m from a Chinon countryside village. This region, where Anjou and Touraine intertwine their treasures, has a rich and varied heritage, steeped in history and a fertile ground which nourishes many AOC vineyards of renowned flavours..."@en . "Casa Touraine in pietra di Tuffeau nel cuore della Rabelaisie, a 400 m da una citt\u00E0 mercato nella campagna di Chinon. Questa regione, dove Anjou e Touraine si uniscono per moltiplicare i loro tesori, \u00E8 ricca di un passato che si intreccia con la Storia, ma anche di un patrimonio infinitamente vario"@it . "Tourangelles Haus aus Tuffstein, im Herzen der Rabelaisie, 400 m von einem Dorf in der Landschaft Chinonaise entfernt. Diese Region, in der sich Anjou und Touraine vermischen, um ihre Sch\u00E4tze zu vervielfachen, ist reich an einer Vergangenheit, die mit der Geschichte verschmilzt, aber auch an einem u"@de . "Tuffeau stenen Touraine huis in het hart van de Rabelaisie, 400 m van een marktstadje op het platteland van Chinon. Deze streek, waar Anjou en Touraine samenkomen om hun schatten te vermenigvuldigen, is rijk aan een verleden dat verweven is met de Geschiedenis, maar ook aan een oneindig gevarieerd e"@nl . "Tuffeau piedra Touraine casa en el coraz\u00F3n de la Rabelaisie, a 400 m de una ciudad de mercado en el campo de Chinon. Esta regi\u00F3n, donde Anjou y Touraine se combinan para multiplicar sus tesoros, es rica en un pasado que se entrelaza con la Historia, sino tambi\u00E9n en un patrimonio infinitamente variad"@es . "Maison tourangelle en tuffeau, au coeur de la Rabelaisie, \u00E0 400 m d'un bourg de la campagne Chinonaise. Cette r\u00E9gion, o\u00F9 l'Anjou et la Touraine se m\u00E8lent pour multiplier leurs tr\u00E9sors, est riche d'un pass\u00E9 qui se confond avec l'Histoire, mais aussi d'un patrimoine infiniment vari\u00E9 et d'une terre ..."@fr . "Touraine style stone house, at the heart of Rablaisie country, 400 m from a Chinon countryside village. This region, where Anjou and Touraine intertwine their treasures, has a rich and varied heritage, steeped in history and a fertile ground which nourishes many AOC vineyards of renowned flavours..."@en . "Casa Touraine in pietra di Tuffeau nel cuore della Rabelaisie, a 400 m da una citt\u00E0 mercato nella campagna di Chinon. Questa regione, dove Anjou e Touraine si uniscono per moltiplicare i loro tesori, \u00E8 ricca di un passato che si intreccia con la Storia, ma anche di un patrimonio infinitamente vario"@it . "Tourangelles Haus aus Tuffstein, im Herzen der Rabelaisie, 400 m von einem Dorf in der Landschaft Chinonaise entfernt. Diese Region, in der sich Anjou und Touraine vermischen, um ihre Sch\u00E4tze zu vervielfachen, ist reich an einer Vergangenheit, die mit der Geschichte verschmilzt, aber auch an einem u"@de . . "Tuffeau casa de piedra Touraine en el coraz\u00F3n de la Rabelaisie, a 400 m de una ciudad mercado en el campo de Chinon. Esta regi\u00F3n, donde Anjou y Touraine se combinan para multiplicar sus tesoros, es rica en un pasado que se funde con la Historia, pero tambi\u00E9n en un patrimonio infinitamente variado y una tierra f\u00E9rtil que nutre tantos vi\u00F1edos AOC con sabores de renombre. Este pueblo est\u00E1 cerca de la cuna de Rabelais, cuyas obras literarias se inspiraron en esta regi\u00F3n."@es . "Casa Touraine in pietra di Tuffeau nel cuore della Rabelaisie, a 400 m da una citt\u00E0 mercato nella campagna di Chinon. Questa regione, dove Anjou e Touraine si uniscono per moltiplicare i loro tesori, \u00E8 ricca di un passato che si fonde con la Storia, ma anche di un patrimonio infinitamente vario e di una terra fertile che nutre tanti vigneti AOC dai sapori rinomati. Questo villaggio \u00E8 vicino alla casa natale di Rabelais, le cui opere letterarie sono state ispirate da questa regione."@it . "Tourangelles Haus aus Tuffstein, im Herzen der Rabelaisie, 400 m von einem Dorf in der Landschaft Chinonaise entfernt. Diese Region, in der sich Anjou und Touraine vermischen, um ihre Sch\u00E4tze zu vervielfachen, ist reich an einer Vergangenheit, die mit der Geschichte verschmilzt, aber auch an einem unendlich vielf\u00E4ltigen Kulturerbe und einem fruchtbaren Boden, der so viele AOC-Weinberge mit ber\u00FChmten Aromen n\u00E4hrt. Das Dorf liegt in der N\u00E4he der Wiege von Rabelais, dessen literarisches Werk von dieser Region inspiriert wurde."@de . "Tuffeau stenen Touraine huis in het hart van de Rabelaisie, op 400 m van een marktstadje op het platteland van Chinon. Deze streek, waar de Anjou en de Touraine samen een schat aan schatten vormen, heeft een rijk verleden dat verweven is met geschiedenis, maar ook een oneindig gevarieerd erfgoed en een vruchtbare bodem die zoveel AOC-wijngaarden met vermaarde smaken voedt. Dit dorp ligt vlakbij de geboorteplaats van Rabelais, wiens literaire werken ge\u00EFnspireerd werden door deze streek."@nl . "Maison tourangelle en tuffeau, au coeur de la Rabelaisie, \u00E0 400 m d'un bourg de la campagne Chinonaise. Cette r\u00E9gion, o\u00F9 l'Anjou et la Touraine se m\u00E8lent pour multiplier leurs tr\u00E9sors, est riche d'un pass\u00E9 qui se confond avec l'Histoire, mais aussi d'un patrimoine infiniment vari\u00E9 et d'une terre fertile qui nourrit tant de vignobles AOC aux saveurs r\u00E9put\u00E9es. Village proche du berceau de Rabelais dont l'oeuvre litt\u00E9raire s'est inspir\u00E9e de cette r\u00E9gion."@fr . "Touraine style stone house, at the heart of Rablaisie country, 400 m from a Chinon countryside village. This region, where Anjou and Touraine intertwine their treasures, has a rich and varied heritage, steeped in history and a fertile ground which nourishes many AOC vineyards of renowned flavours. Cinais is close to the birthplace of Rabelais whose the literary work was inspired by this region."@en . . .