"Samedi 31 ao\u00FBt de 17h \u00E0 minuit. Grand rassemblement de Batucadas \u00E0 Bruniquel."@fr . . . . . . "Samedi 31 ao\u00FBt de 17h \u00E0 minuit. Grand rassemblement de Batucadas \u00E0 Bruniquel."@fr . "Saturday August 31st from 5pm to midnight. Big gathering of Batucadas in Bruniquel."@en . "Samstag, 31. August von 17 Uhr bis Mitternacht. Gro\u00DFe Versammlung von Batucadas in Bruniquel."@de . "Zaterdag 31 augustus van 17.00 tot middernacht. Grote bijeenkomst van Batucadas in Bruniquel."@nl . "Sabato 31 agosto dalle 17:00 a mezzanotte. Grande raduno di Batucadas a Bruniquel."@it . "S\u00E1bado 31 de agosto de 17:00 a 24:00 horas. Gran concentraci\u00F3n de Batucadas en Bruniquel."@es . . . .