"Dans un jardin bouddhiste, vente \u00E0 emporter ou \u00E0 consommer sur place dans le jardin ou au bord de la plage priv\u00E9e, de Nems maison, jus de fruits press\u00E9s, cr\u00EApes, salade ou plat v\u00E9g\u00E9tarien, th\u00E9 ou caf\u00E9 vietnamiens."@fr . . . . . . "Dans un jardin bouddhiste, vente \u00E0 emporter ou \u00E0 consommer sur place dans le jardin ou au bord de la plage priv\u00E9e, de Nems maison, jus de fruits press\u00E9s, cr\u00EApes, salade ou plat v\u00E9g\u00E9tarien, th\u00E9 ou caf\u00E9 vietnamiens."@fr . "In un giardino buddista, da asporto o da mangiare in giardino o sulla spiaggia privata, nemem fatti in casa, spremuta di frutta fresca, pancake, insalata o piatto vegetariano, t\u00E8 o caff\u00E8 vietnamita."@it . "In einem buddhistischen Garten, Verkauf von hausgemachten Nems, gepressten Fruchts\u00E4ften, Cr\u00EApes, vegetarischem Salat oder Gericht, vietnamesischem Tee oder Kaffee zum Mitnehmen oder zum Verzehr vor Ort im Garten oder am Privatstrand."@de . "In een boeddhistische tuin, afhalen of eten in de tuin of bij het priv\u00E9strand, zelfgemaakte nems, vers geperst vruchtensap, pannenkoeken, salade of vegetarische schotel, Vietnamese thee of koffie."@nl . "En un jard\u00EDn budista, comida para llevar o para comer en el jard\u00EDn o en la playa privada, nems caseros, zumo de fruta reci\u00E9n exprimido, tortitas, ensalada o plato vegetariano, t\u00E9 o caf\u00E9 vietnamita."@es . "In a Buddhist garden, take-away or eat-in sales in the garden or by the private beach, of homemade nems, freshly squeezed fruit juices, pancakes, salads or vegetarian dishes, Vietnamese tea or coffee."@en . . . .