. . . . "Gara di bocce organizzata dal comitato delle feste e dalla federazione comtoise de caisses \u00E0 savons!\nVenite a Fort-du-Plasne domenica 27 settembre, dalle 10.00 alle 18.00, per fare il tifo per i corridori e godervi la gara, il pasto e il rinfresco!"@it . "Soap box race organised by the comit\u00E9 des f\u00EAtes and the f\u00E9d\u00E9ration comtoise de caisses \u00E0 savons! \nCome along to Fort-du-Plasne on Sunday 27 September, from 10am to 6pm, to cheer on the racers and enjoy the race, the meal and the refreshments!"@en . "Zeepkistenrace georganiseerd door het comit\u00E9 des f\u00EAtes en de f\u00E9d\u00E9ration comtoise de caisses \u00E0 savons!\nKom op zondag 27 september van 10 tot 18 uur naar Fort-du-Plasne om de deelnemers aan te moedigen en te genieten van de race, de maaltijd en de versnaperingen!"@nl . "Carrera de cajas de jab\u00F3n organizada por el comit\u00E9 des f\u00EAtes y la f\u00E9d\u00E9ration comtoise de caisses \u00E0 savons\nVenga a Fort-du-Plasne el domingo 27 de septiembre, de 10.00 a 18.00 h, para animar a los corredores y disfrutar de la carrera, la comida y los refrescos"@es . "Seifenkistenrennen, organisiert vom Festkomitee und der F\u00E9d\u00E9ration comtoise de caisses \u00E0 savons (Seifenkistenverband der Comt\u00E9)! \nRDV \u00E0 Fort-du-Plasne Sonntag, 27. September, von 10h bis 18h, um die L\u00E4ufer anzufeuern und einen guten Moment rund um das Rennen, das Essen und die Erfrischungsst\u00E4nde zu teilen!"@de . "Course de caisses \u00E0 savons organis\u00E9 par le comit\u00E9 des f\u00EAtes et la f\u00E9d\u00E9ration comtoise de caisses \u00E0 savons ! \nRDV \u00E0 Fort-du-Plasne dimanche 27 septembre, de 10h \u00E0 18h pour encourager les coureurs et partager un bon moment autour de la course, du repas et de la buvette !"@fr . . .