Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Programma 2025 :
Wist je dat onze planeet, gezien vanuit de ruimte, eruitziet als een blauwe parel in de uitgestrektheid van de ruimte?
Tweederde water op het oppervlak, een dunne en kwetsbare atmosfeer en een krioelend leven dat alleen wij kennen in het heelal.
En in de hemel zelf is overal water: in de wolken van sterren, in de ijzige oceanen van de manen van Jupiter en Saturnus, zelfs in verre nevels?
Deze 2e editie slaat een brug tussen deze kosmische oceanen en het watervliegtuig, het vaartuig tussen lucht en zee dat onze rode draad zal zijn.
Kom, net als de pioniers die vanaf het meer opstegen om de hemel te verkennen, deze sterrenzeeën bevaren in het hart van een uitzonderlijke historische locatie.
Op het programma:
? Begeleide telescoopobservaties
? Leuke workshops voor kinderen
? Boeiende uitleg door onze gepassioneerde gidsen
? En nog veel meer verrassingen!
Wist je dat onze planeet, gezien vanuit de ruimte, eruitziet als een blauwe parel in de uitgestrektheid van de ruimte?
Tweederde water op het oppervlak, een dunne en kwetsbare atmosfeer en een krioelend leven dat alleen wij kennen in het heelal.
En in de hemel zelf is overal water: in de wolken van sterren, in de ijzige oceanen van de manen van Jupiter en Saturnus, zelfs in verre nevels?
Deze 2e editie slaat een brug tussen deze kosmische oceanen en het watervliegtuig, het vaartuig tussen lucht en zee dat onze rode draad zal zijn.
Kom, net als de pioniers die vanaf het meer opstegen om de hemel te verkennen, deze sterrenzeeën bevaren in het hart van een uitzonderlijke historische locatie.
Op het programma:
? Begeleide telescoopobservaties
? Leuke workshops voor kinderen
? Boeiende uitleg door onze gepassioneerde gidsen
? En nog veel meer verrassingen!
Italien (Italie) Programma 2025 :
Sapevate che il nostro pianeta, visto dallo spazio, sembra una perla blu nell'immensità dello spazio?
Due terzi di acqua sulla sua superficie, un'atmosfera sottile e fragile e una vita brulicante che solo noi conosciamo nell'Universo.
E nel cielo stesso, l'acqua è ovunque: nelle nubi delle stelle, negli oceani ghiacciati delle lune di Giove e Saturno, persino nelle nebulose lontane?
Questa seconda edizione getta un ponte tra questi oceani cosmici e l'idrovolante, l'imbarcazione tra aria e mare che sarà il nostro filo conduttore.
Come i pionieri che decollarono dal lago per esplorare il cielo, venite a navigare in questi mari di stelle nel cuore di un sito storico eccezionale.
In programma:
? Osservazioni guidate al telescopio
? Laboratori ludici per bambini
? Spiegazioni accattivanti da parte delle nostre guide appassionate
? E tante altre sorprese!
Sapevate che il nostro pianeta, visto dallo spazio, sembra una perla blu nell'immensità dello spazio?
Due terzi di acqua sulla sua superficie, un'atmosfera sottile e fragile e una vita brulicante che solo noi conosciamo nell'Universo.
E nel cielo stesso, l'acqua è ovunque: nelle nubi delle stelle, negli oceani ghiacciati delle lune di Giove e Saturno, persino nelle nebulose lontane?
Questa seconda edizione getta un ponte tra questi oceani cosmici e l'idrovolante, l'imbarcazione tra aria e mare che sarà il nostro filo conduttore.
Come i pionieri che decollarono dal lago per esplorare il cielo, venite a navigare in questi mari di stelle nel cuore di un sito storico eccezionale.
In programma:
? Osservazioni guidate al telescopio
? Laboratori ludici per bambini
? Spiegazioni accattivanti da parte delle nostre guide appassionate
? E tante altre sorprese!
Espagnol Programa 2025 :
¿Sabía que nuestro planeta, visto desde el espacio, parece una perla azul en la inmensidad del espacio?
Dos tercios de agua en su superficie, una atmósfera fina y frágil, y una vida rebosante que sólo nosotros conocemos en el Universo.
Y en el cielo mismo, el agua está por todas partes: en las nubes de las estrellas, en los océanos helados de las lunas de Júpiter y Saturno, incluso en nebulosas lejanas?
Esta 2ª edición tiende un puente entre estos océanos cósmicos y el hidroavión, la nave entre el aire y el mar que será nuestro hilo conductor.
Como los pioneros que despegaron del lago para explorar el cielo, venga a navegar por estos mares de estrellas en el corazón de un lugar histórico excepcional.
En el programa:
? Observaciones guiadas con telescopio
? Talleres lúdicos para niños
? Cautivadoras explicaciones de nuestros apasionados guías
? Y muchas
¿Sabía que nuestro planeta, visto desde el espacio, parece una perla azul en la inmensidad del espacio?
Dos tercios de agua en su superficie, una atmósfera fina y frágil, y una vida rebosante que sólo nosotros conocemos en el Universo.
Y en el cielo mismo, el agua está por todas partes: en las nubes de las estrellas, en los océanos helados de las lunas de Júpiter y Saturno, incluso en nebulosas lejanas?
Esta 2ª edición tiende un puente entre estos océanos cósmicos y el hidroavión, la nave entre el aire y el mar que será nuestro hilo conductor.
Como los pioneros que despegaron del lago para explorar el cielo, venga a navegar por estos mares de estrellas en el corazón de un lugar histórico excepcional.
En el programa:
? Observaciones guiadas con telescopio
? Talleres lúdicos para niños
? Cautivadoras explicaciones de nuestros apasionados guías
? Y muchas
Français (France) Programme 2025 :
Saviez-vous que notre planète, vue depuis l’espace, ressemble à une perle bleue dans l’immensité ?
Deux tiers d’eau à sa surface, une atmosphère fine et fragile, et une vie foisonnante que nous sommes les seuls à connaître dans l’Univers.
Et dans le ciel lui-même, l’eau est partout : dans les nuages d’étoiles, les océans glacés des lunes de Jupiter et Saturne, jusque dans les nébuleuses lointaines…
Cette 2ème édition fait ainsi le pont entre ces océans cosmiques et l’hydravion, ce vaisseau entre air et mer qui sera notre fil conducteur.
Comme ces pionniers qui décollaient du lac pour explorer le ciel, venez à votre tour naviguer sur ces mers d’étoiles au cœur d’un site historique d’exception.
Au programme :
– Observations guidées au télescope
– Ateliers ludiques pour les enfants
– Explications captivantes par nos guides passionnés
– Et d’autres surprises !
Saviez-vous que notre planète, vue depuis l’espace, ressemble à une perle bleue dans l’immensité ?
Deux tiers d’eau à sa surface, une atmosphère fine et fragile, et une vie foisonnante que nous sommes les seuls à connaître dans l’Univers.
Et dans le ciel lui-même, l’eau est partout : dans les nuages d’étoiles, les océans glacés des lunes de Jupiter et Saturne, jusque dans les nébuleuses lointaines…
Cette 2ème édition fait ainsi le pont entre ces océans cosmiques et l’hydravion, ce vaisseau entre air et mer qui sera notre fil conducteur.
Comme ces pionniers qui décollaient du lac pour explorer le ciel, venez à votre tour naviguer sur ces mers d’étoiles au cœur d’un site historique d’exception.
Au programme :
– Observations guidées au télescope
– Ateliers ludiques pour les enfants
– Explications captivantes par nos guides passionnés
– Et d’autres surprises !
Anglais Program 2025 :
Did you know that our planet, seen from space, looks like a blue pearl in the immensity of space?
Two-thirds water on its surface, a thin, fragile atmosphere, and a teeming life that only we know of in the Universe.
And in the sky itself, water is everywhere: in the clouds of stars, in the icy oceans of the moons of Jupiter and Saturn, even in distant nebulae?
This 2nd edition bridges the gap between these cosmic oceans and the seaplane, the vessel between air and sea that will be our common thread.
Like the pioneers who took off from the lake to explore the sky, come and sail these seas of stars in the heart of an exceptional historic site.
On the program:
? Guided telescope observations
? Fun workshops for children
? Captivating explanations by our passionate guides
? And lots more surprises!
Did you know that our planet, seen from space, looks like a blue pearl in the immensity of space?
Two-thirds water on its surface, a thin, fragile atmosphere, and a teeming life that only we know of in the Universe.
And in the sky itself, water is everywhere: in the clouds of stars, in the icy oceans of the moons of Jupiter and Saturn, even in distant nebulae?
This 2nd edition bridges the gap between these cosmic oceans and the seaplane, the vessel between air and sea that will be our common thread.
Like the pioneers who took off from the lake to explore the sky, come and sail these seas of stars in the heart of an exceptional historic site.
On the program:
? Guided telescope observations
? Fun workshops for children
? Captivating explanations by our passionate guides
? And lots more surprises!
Allemand (Allemagne) Programm 2025 :
Wussten Sie, dass unser Planet aus dem Weltraum betrachtet wie eine blaue Perle in der Weite aussieht?
Zwei Drittel seiner Oberfläche bestehen aus Wasser, die Atmosphäre ist dünn und zerbrechlich und das Leben ist so reichhaltig, dass wir die einzigen sind, die es im Universum kennen.
Und auch am Himmel selbst ist Wasser überall: in den Sternenwolken, in den eisigen Ozeanen der Monde von Jupiter und Saturn, bis hin zu fernen Nebeln?
Diese zweite Ausgabe schlägt eine Brücke zwischen diesen kosmischen Ozeanen und dem Wasserflugzeug, diesem Schiff zwischen Luft und Meer, das unser Leitmotiv sein wird.
Wie die Pioniere, die vom See aus starteten, um den Himmel zu erkunden, segeln auch Sie über diese Sternenmeere inmitten einer außergewöhnlichen historischen Stätte.
Auf dem Programm stehen :
? Geführte Beobachtungen mit dem Teleskop
? Spielerische Workshops f
Wussten Sie, dass unser Planet aus dem Weltraum betrachtet wie eine blaue Perle in der Weite aussieht?
Zwei Drittel seiner Oberfläche bestehen aus Wasser, die Atmosphäre ist dünn und zerbrechlich und das Leben ist so reichhaltig, dass wir die einzigen sind, die es im Universum kennen.
Und auch am Himmel selbst ist Wasser überall: in den Sternenwolken, in den eisigen Ozeanen der Monde von Jupiter und Saturn, bis hin zu fernen Nebeln?
Diese zweite Ausgabe schlägt eine Brücke zwischen diesen kosmischen Ozeanen und dem Wasserflugzeug, diesem Schiff zwischen Luft und Meer, das unser Leitmotiv sein wird.
Wie die Pioniere, die vom See aus starteten, um den Himmel zu erkunden, segeln auch Sie über diese Sternenmeere inmitten einer außergewöhnlichen historischen Stätte.
Auf dem Programm stehen :
? Geführte Beobachtungen mit dem Teleskop
? Spielerische Workshops f
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty