. . . . . . "Das Open-Air-Festival l\u00E4dt Sie ein, am Ende des Sommers einen geselligen Tag zu verbringen. Am Nachmittag werden verschiedene Animationen angeboten und am Abend treten Bands auf einer offenen B\u00FChne auf.\n\nGetr\u00E4nke und Speisen sind vor Ort erh\u00E4ltlich."@de . "The Open Air festival invites you to join us at the end of the summer for a convivial day out. Various activities will be on offer during the afternoon, and to liven up the evening, an open stage will be set aside for bands.\n\nRefreshments and catering on site."@en . "Il festival Open Air vi invita a riunirvi alla fine dell'estate per una giornata all'insegna del divertimento. Durante il pomeriggio verranno offerti vari tipi di intrattenimento e, per animare la serata, ci sar\u00E0 un palco aperto per l'esibizione di gruppi musicali.\n\nRinfreschi e cibo sono disponibili sul posto."@it . "El festival Open Air le invita a reunirse al final del verano para pasar un d\u00EDa lleno de diversi\u00F3n. Por la tarde habr\u00E1 una gran variedad de espect\u00E1culos y por la noche se abrir\u00E1 un escenario para que act\u00FAen los grupos musicales.\n\nHabr\u00E1 refrescos y comida en el recinto."@es . "Le festival Open Air vous invite \u00E0 vous retrouver \u00E0 la fin de l\u2019\u00E9t\u00E9, autour d\u2019une journ\u00E9e conviviale.\u00A0Diff\u00E9rentes animations seront propos\u00E9es durant l\u2019apr\u00E8s-midi et pour animer la soir\u00E9e, une sc\u00E8ne ouverte laissera place\u00A0\u00E0 des groupes.\n\nBuvette et restauration sur place.\u00A0"@fr . "Het Openluchtfestival nodigt je uit om aan het eind van de zomer samen te komen voor een gezellig dagje uit. S Middags is er divers entertainment en 's avonds is er een open podium waar bands kunnen optreden.\n\nVersnaperingen en eten zijn ter plaatse verkrijgbaar."@nl . . .