data:168c7172-0efc-38b1-ac52-2d5fef42fa27
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Un piano à la dérive dans le Pacifique Sud, un naufragé qui ne sait plus qui il est, les voix de ceux qui sont en mer, les chants de ceux qui les attendent, des histoires de monstres marins, de marins monstrueux. Il y a un peu de tout ça dans Marinero.
Espagnol Un piano a la deriva en el Pacífico Sur, un náufrago que ya no sabe quién es, las voces de los que están en el mar, las canciones de los que les esperan, historias de monstruos marinos y marineros monstruosos. Hay un poco de todo eso en Marinero.
Italien (Italie) Un pianoforte alla deriva nel Sud del Pacifico, un naufrago che non sa più chi è, le voci di chi è in mare, i canti di chi li aspetta, storie di mostri marini e marinai mostruosi. C'è un po' di tutto questo in Marinero.
Anglais A piano adrift in the South Pacific, a castaway who no longer knows who he is, the voices of those at sea, the songs of those waiting for them, stories of sea monsters and monstrous sailors. There's a bit of all that in Marinero.
Allemand (Allemagne) Ein Klavier, das im Südpazifik treibt, ein Schiffbrüchiger, der nicht mehr weiß, wer er ist, die Stimmen derer, die auf dem Meer sind, die Gesänge derer, die auf sie warten, Geschichten von Seeungeheuern, von monströsen Seeleuten. In Marinero gibt es ein wenig von all dem.
Néerlandais (Pays-Bas) Een piano op drift in de Stille Zuidzee, een schipbreukeling die niet meer weet wie hij is, de stemmen van degenen op zee, de liederen van degenen die op hen wachten, verhalen over zeemonsters en monsterlijke zeelieden. Er zit een beetje van dat alles in Marinero.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Un piano à la dérive dans le Pacifique Sud, un naufragé qui ne sait plus qui il est, les voix de ceux qui sont en mer, les chants de ceux qui les attendent, des histoires de monstres marins, de marins monstrueux. Il y a un peu de tout ça dans Marinero.

Références

 Télécharger cette donnée