. . . . . . "10h/12h \nD\u00E9couverte des crabes et crevettes au travers d\u2019une p\u00EAche ludique \u00E0 la balance.\nTout public \u2013 Payant.\nInscription obligatoire.\nRenseignements au 05 56 60 18 07.\nLieu : port ostr\u00E9icole, pr\u00E8s de la statue de la femme oc\u00E9ane"@fr . "10h/12h\nDescubre los cangrejos y las gambas a trav\u00E9s de una divertida pesca con escama.\nTodas las edades ? De pago.\nInscripci\u00F3n obligatoria.\nInformaci\u00F3n en el 05 56 60 18 07.\nUbicaci\u00F3n: puerto de las ostras, cerca de la estatua de la Mujer del Oc\u00E9ano"@es . "10u/12u\nOntdek krabben en garnalen door leuk vissen met een weegschaal.\nAlle leeftijden? Kosten van toepassing.\nRegistratie verplicht.\nInformatie op 05 56 60 18 07.\nLocatie: oesterhaven, bij het standbeeld van de Oceaanvrouw"@nl . "10am/12pm\nDiscover crabs and shrimps through fun fishing with scales.\nPublic ? Paying.\nRegistration required.\nInformation on 05 56 60 18 07.\nLocation: oyster port, near the statue of the Ocean Woman"@en . "10h/12h\nEntdeckung von Krabben und Garnelen durch einen spielerischen Fischfang mit der Waage.\nF\u00FCr alle Altersgruppen ? Kostenpflichtig.\nEine Anmeldung ist erforderlich.\nInformationen unter 05 56 60 18 07.\nOrt: Austernhafen, in der N\u00E4he der Statue der Frau des Ozeans"@de . "10.00/12.00\nScoprite granchi e gamberi attraverso una divertente pesca con la bilancia.\nPer tutte le et\u00E0? A pagamento.\nIscrizione obbligatoria.\nInformazioni al numero 05 56 60 18 07.\nLuogo: porto delle ostriche, vicino alla statua della Donna dell'Oceano"@it . . . . . . .