"Le portrait d\u2019une m\u00E8re pouss\u00E9e vers le vide, d\u2019apr\u00E8s le roman poignant de V\u00E9ronique Olmi."@fr . . . . . . . . . . . "Le portrait d\u2019une m\u00E8re pouss\u00E9e vers le vide, d\u2019apr\u00E8s le roman poignant de V\u00E9ronique Olmi."@fr . "Das Portr\u00E4t einer Mutter, die in den Abgrund getrieben wird \u2013 nach dem ergreifenden Roman von V\u00E9ronique Olmi."@de . "El retrato de una madre empujada al vac\u00EDo, basado en la conmovedora novela de V\u00E9ronique Olmi."@es . "Het portret van een moeder die in de afgrond wordt gedreven, naar de aangrijpende roman van V\u00E9ronique Olmi."@nl . "Il ritratto di una madre spinta verso il vuoto, tratto dal toccante romanzo di V\u00E9ronique Olmi."@it . "A portrait of a mother driven to the brink, based on the poignant novel by V\u00E9ronique Olmi."@en . . "Ce pourrait \u00EAtre une chambre d\u2019h\u00F4tel anonyme ou une plage noy\u00E9e dans un ciel bas et gris. L\u00E0, une femme parle, se confie. Elle vit seule avec ses deux enfants, K\u00E9vin et Stan. L\u2019argent lui manque. Elle voulait se battre pour offrir un autre avenir \u00E0 ses enfants. Sur un coup de t\u00EAte, elle les a emmen\u00E9s en vacances. Une nuit de pluie, ils ont pris le car. Direction la mer. C\u2019\u00E9tait la premi\u00E8re fois de leur vie. Elle aurait tant voulu que cette escapade soit une f\u00EAte\u2026\r\n\r\n\r\n\r\nLa metteuse en sc\u00E8ne Muriel Mayette-Holtz adapte le premier roman de V\u00E9ronique Olmi. La com\u00E9dienne \u00C9lise Clary incarne au plus pr\u00E8s, avec une humanit\u00E9 et une rage \u00E9mouvante, cette m\u00E8re d\u00E9vast\u00E9e par les injustices de la vie, accul\u00E9e, sans aide ni recours. La chambre d\u2019h\u00F4tel o\u00F9 elle se tient prend les proportions d\u2019une plage sans \u00E2me, in\u00E9luctable, balay\u00E9e par des lumi\u00E8res de f\u00EAtes lointaines, avant que tout ne s\u2019enfonce irr\u00E9m\u00E9diablement dans la nuit.\r\n\r\n\r\nAvec Elise Clary."@fr . "It could be an anonymous hotel room or a beach bathed in a low, gray sky. There, a woman speaks, opening up. She lives alone with her two children, Kevin and Stan. She\u2019s short on money. She wanted to fight to give her children a different future. On a whim, she took them on vacation. One rainy night, they boarded the bus. Heading for the sea. It was the first time in their lives. She had so hoped this getaway would be a celebration\u2026\n\n\n\nDirector Muriel Mayette-Holtz adapts V\u00E9ronique Olmi\u2019s debut novel. Actress C\u00E9lise Clary embodies, with great authenticity, humanity, and moving intensity, this mother devastated by life\u2019s injustices, driven to the brink, without help or recourse. The hotel room where she stands takes on the proportions of a soulless, inescapable beach, sweptby the lights of distant celebrations, before everything sinks irrevocably into the night.\n\n\nStarring Elise Clary."@en . "Potrebbe essere una camera d\u2019albergo anonima o una spiaggia immersa in un cielo basso e grigio. L\u00EC, una donna parla, si confida. Vive da sola con i suoi due figli, K\u00E9vin e Stan. Non ha soldi. Voleva lottare per offrire un futuro diverso ai suoi figli. D\u2019impulso, li ha portati in vacanza. Una notte piovosa, hanno preso l\u2019autobus. Direzione: il mare. Era la prima volta in vita loro. Avrebbe voluto tanto che questa fuga fosse una festa\u2026\n\n\n\nLa regista Muriel Mayette-Holtz adatta il primo romanzo di V\u00E9ronique Olmi. L\u2019attrice C\u00E9lise Clary incarna alla perfezione, con umanit\u00E0 e una rabbia commovente, questa madre devastata dalle ingiustizie della vita, messa alle strette, senza alcun aiuto n\u00E9 ricorso. La camera d\u2019albergo in cui si trova assume le proporzioni di una spiaggia senza anima, ineluttabile, spazzatadalle luci di feste lontane, prima che tutto sprofondi irrimediabilmente nella notte.\n\n\nCon Elise Clary."@it . "Het zou een anonieme hotelkamer kunnen zijn, of een strand dat verdwijnt in een lage, grijze lucht. Daar praat een vrouw, ze doet een boekje open. Ze woont alleen met haar twee kinderen, K\u00E9vin en Stan. Ze heeft te weinig geld. Ze wilde vechten om haar kinderen een andere toekomst te bieden. In een opwelling nam ze hen mee op vakantie. Op een regenachtige nacht stapten ze in de bus. Op weg naar de zee. Het was de eerste keer in hun leven. Ze had zo graag gewild dat dit uitstapje een feest zou zijn\u2026\n\n\n\nRegisseur Muriel Mayette-Holtz bewerkt de eerste roman van V\u00E9ronique Olmi. Actrice C\u00E9lise Clary vertolkt op meesterlijke wijze, met menselijkheid en ontroerende woede, deze moeder die verwoest is door de onrechtvaardigheden van het leven, in het nauw gedreven, zonder hulp of toevlucht. De hotelkamer waar ze zich bevindt, krijgt de omvang van een zielloos, onontkoombaar strand, geveegddoor de lichten van verre feesten, voordat alles onherroepelijk in de nacht wegzakt.\n\n\nMet Elise Clary."@nl . "Es k\u00F6nnte ein anonymes Hotelzimmer sein oder ein Strand, der in einem tief h\u00E4ngenden, grauen Himmel versinkt. Dort spricht eine Frau, sch\u00FCttet ihr Herz aus. Sie lebt allein mit ihren beiden Kindern, K\u00E9vin und Stan. Ihr fehlt das Geld. Sie wollte k\u00E4mpfen, um ihren Kindern eine andere Zukunft zu erm\u00F6glichen. Aus einer Laune heraus hat sie sie in den Urlaub mitgenommen. In einer regnerischen Nacht stiegen sie in den Bus. Richtung Meer. Es war das erste Mal in ihrem Leben. Sie h\u00E4tte sich so sehr gew\u00FCnscht, dass dieser Ausflug ein Fest w\u00E4re\u2026\n\n\n\nDie Regisseurin Muriel Mayette-Holtz adaptiert den ersten Roman von V\u00E9ronique Olmi. Die Schauspielerin C\u00E9lise Clary verk\u00F6rpert mit gro\u00DFer Menschlichkeit und bewegender Wut auf eindringliche Weise diese Mutter, die von den Ungerechtigkeiten des Lebens zerm\u00FCrbt ist und, ohne Hilfe und ohne Ausweg. Das Hotelzimmer, in dem sie sich aufh\u00E4lt, nimmt die Ausma\u00DFe eines seelenlosen, unausweichlichen Strandes an, dervon den Lichtern ferner Feste, bevor alles unwiderruflich in der Nacht versinkt.\n\n\nMit Elise Clary."@de . "Podr\u00EDa ser una habitaci\u00F3n de hotel an\u00F3nima o una playa sumergida bajo un cielo bajo y gris. All\u00ED, una mujer habla, se sincera. Vive sola con sus dos hijos, K\u00E9vin y Stan. Le falta dinero. Quer\u00EDa luchar para ofrecerles otro futuro a sus hijos. En un arrebato, se los llev\u00F3 de vacaciones. Una noche de lluvia, cogieron el autob\u00FAs. Rumbo al mar. Era la primera vez en su vida. \u00BFCu\u00E1nto hubiera deseado que esta escapada fuera una fiesta?\n\n\n\nLa directora Muriel Mayette-Holtz adapta la primera novela de V\u00E9ronique Olmi. La actriz C\u00E9lise Clary encarna a la perfecci\u00F3n, con humanidad y una rabia conmovedora, a esta madre devastada por las injusticias de la vida, acorraladasin ayuda ni recurso alguno. La habitaci\u00F3n de hotel en la que se encuentra adquiere las proporciones de una playa sin alma, ineludible, barridapor las luces de fiestas lejanas, antes de que todo se hunda irremediablemente en la noche.\n\n\nCon Elise Clary."@es . . .