<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/161cad81-dcae-38b6-a20d-eef45aa43de5">
« Je voulais une œuvre qui donne la parole à celles et ceux qui sont restés à l’ombre des récits, une œuvre qui fait entendre le cri du peuple ». Anne Barbot
« Je voulais une œuvre qui donne la parole à celles et ceux qui sont restés à l’ombre des récits, une œuvre qui fait entendre le cri du peuple ». Anne Barbot
%AB Ik wilde een werk dat een stem geeft aan %E0 degenen die in de schaduw van de verhalen zijn gebleven, een werk dat de roep van het volk laat horen %BB. Anne Barbot
%AB I wanted a work that gives a voice to those who have remained in the shadows of history, a work that lets the people’s cry be heard %BB. Anne Barbot
«Volevo un'opera che desse voce a coloro che sono rimasti nell'ombra delle narrazioni, un'opera che facesse sentire il grido del popolo». Anne Barbot
«Quería una obra que diera voz a quienes han permanecido en la sombra de los relatos, una obra que hiciera oír el grito del pueblo». Anne Barbot
%AB Ich wollte ein Werk, das jenen eine Stimme gibt, die im Schatten der Erzählungen geblieben sind, ein Werk, das den Schrei des Volkes hörbar macht %BB. Anne Barbot