"Le chor\u00E9graphe et ses six interpr\u00E8tes \u00E9lectrons libres c\u00E9l\u00E8brent le hasard comme une force de d\u00E9r\u00E8glement, mais surtout de cr\u00E9ation."@fr . . . . . . "Le chor\u00E9graphe et ses six interpr\u00E8tes \u00E9lectrons libres c\u00E9l\u00E8brent le hasard comme une force de d\u00E9r\u00E8glement, mais surtout de cr\u00E9ation."@fr . "Il coreografo e i suoi sei interpreti, veri e propri \u201Celettroni liberi\u201D, celebrano il caso come forza di disordine, ma soprattutto di creazione."@it . "De choreograaf en zijn zes dansers, de \u2018vrije elektronen\u2019, vieren het toeval als een kracht die voor ontwrichting zorgt, maar vooral ook voor creatie."@nl . "The choreographer and his six performers\u2014free spirits\u2014celebrate chance as a force of disruption, but above all, of creation."@en . "Der Choreograf und seine sechs Interpreten, die \u201Efreien Elektronen\u201C, feiern den Zufall als eine Kraft der Unberechenbarkeit, vor allem aber der Kreativit\u00E4t."@de . "El core\u00F3grafo y sus seis int\u00E9rpretes, \u00ABelectrones libres\u00BB, celebran el azar como una fuerza de desorden, pero sobre todo de creaci\u00F3n."@es . . . .