"Soir\u00E9e Italienne, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Italiaanse avond, restaurant in het Clubhuis vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Velada italiana, restaurante en la Casa Club a partir de las 18.00 horas, previa reserva en el 05 53 55 34 34."@es . "Italienischer Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Italian evening, restaurant at the Clubhouse from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . . "Soir\u00E9e Italienne, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Serata italiana, ristorante presso la Clubhouse dalle ore 18.00, su prenotazione al numero 05 53 55 34 34."@it . "Italiaanse avond, restaurant in het Clubhuis vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Velada italiana, restaurante en la Casa Club a partir de las 18.00 horas, previa reserva en el 05 53 55 34 34."@es . "Italienischer Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Italian evening, restaurant at the Clubhouse from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . "Soir\u00E9e Italienne, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Serata italiana, ristorante presso la Clubhouse dalle ore 18.00, su prenotazione al numero 05 53 55 34 34."@it . "Italiaanse avond, restaurant in het Clubhuis vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Velada italiana, restaurante en la Casa Club a partir de las 18.00 horas, previa reserva en el 05 53 55 34 34."@es . "Italienischer Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Italian evening, restaurant at the Clubhouse from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . .