<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/15/fd1ce889-b3c2-375c-b6ea-3bc5c566c532"> 2025-01-02 2025-01-04T01:18:24.146Z a449df9286d4eec7febc5fb421afc34f 297 15 4d85eddbf1c6a73bf592e0dbd1acfaad 2017-08-09 Lasciatevi sorprendere dal suo campanile-portico del XIII secolo, che ospita 5 campane e il grande organo del XVII secolo. La chiesa contiene un fonte battesimale scolpito (XI secolo), diverse cappelle dedicate a vari santi dell'Alto Medioevo, tra cui Santa Perpetua, patrona di Vierzon. Let yourself be surprised by its 13th century bell-tower-porch, which houses 5 bells and the great 17th century organ. The church contains a carved font (11th century), several chapels dedicated to various saints of the early Middle Ages, including Saint Perpetua, Patroness of Vierzon. Déjate sorprender por su campanario-porche del siglo XIII, que alberga 5 campanas y el gran órgano del siglo XVII. La iglesia contiene una pila bautismal esculpida (siglo XI), varias capillas dedicadas a varios santos de la Alta Edad Media, entre ellos Santa Perpetua, patrona de Vierzon. Laissez-vous surprendre par son clocher-porche du XIIIème siècle, qui abrite 5 cloches et le grand’orgue du XVIIème. L’église renferme un bénitier sculpté (XIème siècle), plusieurs chapelles dédiées à divers saints du haut moyen-âge, notamment Sainte Perpétue, Patronne de Vierzon. Lassen Sie sich von ihrem Glockenturm mit Portal aus dem 13. Jahrhundert überraschen, in dem 5 Glocken und die große Orgel aus dem 17. Die Kirche beherbergt ein geschnitztes Weihwasserbecken (11. Jh.), mehrere Kapellen, die verschiedenen Heiligen des Hochmittelalters gewidmet sind, darunter die Heil Laat u verrassen door de klokkentoren uit de 13e eeuw, die 5 klokken en het grote 17e-eeuwse orgel herbergt. De kerk bevat een gebeeldhouwde doopvont (11e eeuw), verschillende kapellen gewijd aan verschillende heiligen uit de vroege middeleeuwen, waaronder de heilige Perpetua, beschermheilige van Vi Eglise Notre-Dame PCUCENBERV500RJE