. . "de" . "en" . "es" . "fr" . . . . . . . . . . . . "2026-01-04"^^ . "2026-05-04T03:45:34.401Z"^^ . . "true"^^ . . "1ba1a3cb4bede354e2bb01d477dc7167" . "267"^^ . "15"^^ . "26920a8954e35b5a891d6044c0c86a16" . "2018-07-19"^^ . . "2026-08-31"^^ . "2026-07-06"^^ . . . . . . "En compagnie d'une animatrice, les enfants sont invit\u00E9s \u00E0 d\u00E9couvrir les \u00E9tonnantes salles du ch\u00E2teau, comprendre la vie des seigneurs au Moyen Age et s'initier au maniement de l\u2019\u00E9p\u00E9e (en mousse)."@fr . "Accompagnati da una guida, i bambini sono invitati a scoprire le straordinarie stanze del castello, a conoscere la vita dei signori nel Medioevo e a cimentarsi con la spada (fatta di gommapiuma)."@it . "Accompanied by an animator, children are invited to discover the astonishing rooms of the castle, understand the life of the lords in the Middle Ages and learn how to handle a sword (made of foam)."@en . "In Begleitung einer Betreuerin sind die Kinder eingeladen, die erstaunlichen R\u00E4ume des Schlosses zu entdecken, das Leben der Herren im Mittelalter zu verstehen und den Umgang mit dem Schwert (aus Schaumstoff) zu erlernen."@de . "Acompa\u00F1ados por un gu\u00EDa, los ni\u00F1os pueden descubrir las sorprendentes salas del castillo, conocer la vida de los se\u00F1ores en la Edad Media y probar a manejar la espada (de espuma)."@es . "Onder begeleiding van een gids kunnen kinderen de verbazingwekkende kamers van het kasteel ontdekken, leren over het leven van heren in de middeleeuwen en zwaardvechten (gemaakt van schuim)."@nl . "Jousting - Copie - Copie"@en . "Visite \"Il \u00E9tait une fois la vie de ch\u00E2teau du Rivau\""@fr . "FMACEN037V50EJVM" .