<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/15/e41a2a73-3d14-3506-940d-82914aa804f9"> fr 2026-06-23 2026-06-24T03:54:36.027Z 9bae7af5da34d12e6e96d1ac0c96eb4d 267 15 c4dbaa648d0d406cfe31761370819750 2026-06-21 2026-08-30 2026-07-05 Partez, avec notre guide, à la découverte de la chapelle Saint-Pierre de Réveillon construite au XIIè et XIVè s, elle abrite des peintures murales du XVIè s. très bien conservées et classées aux Monuments Historiques. Partite, insieme alla nostra guida, alla scoperta della cappella di Saint-Pierre de Révillon, costruita tra il XII e il XIV secolo, che custodisce affreschi del XVI%, ottimamente conservati e classificati come Monumenti Storici. Ga samen met onze gids op ontdekkingstocht naar de Sint-Pieterskapel van R%E9veillon, gebouwd in de 12e en 14e eeuw. Deze kapel herbergt muurschilderingen uit de 16eE8, die zeer goed bewaard zijn gebleven en op de monumentenlijst staan. Acompaña a nuestro guía en un recorrido por la capilla de San Pedro de Révillon, construida entre los siglos XII y XIV, que alberga pinturas murales del siglo XVI, muy bien conservadas y declaradas Monumento Histórico. Join our guide on a tour of the Saint-Pierre de R%E9veillon Chapel, built in the 12th and 14th centuries. It houses 16th-century murals, which are very well preserved and designated as Historic Monuments. Begeben Sie sich mit unserem Reiseführer auf eine Entdeckungsreise zur Kapelle Saint-Pierre de Révillon, die im 12. und 14. Jahrhundert erbaut wurde und Wandmalereien aus dem 16. Jahrhundert beherbergt, die sehr gut erhalten sind und unter Denkmalschutz stehen. Visite commentée de La Chapelle Saint-Pierre de Réveillon FMACEN028V50CT5S