de en fr pt 2025-05-23 2025-05-24T00:10:54.948Z b9347fa29e66324512d2ece01f47ea42 297 15 9e56d281b29b36cb920fe9f2ee867ab0 2002-10-31 Unique en Eure-et-Loir, dans l'un des berceaux de l'automobile, le musée présente une grande gamme de véhicules de 1885 à 1965, autos, cycles et motocyclettes. Parmi Fiat, Simca, Panhard, Licorne, vous attend la Facel-Véga construite ici même. Uniek in de Eure-et-Loir, in een van de wiegen van de auto, presenteert het museum een breed scala aan voertuigen van 1885 tot 1965, auto's, fietsen en motoren. Tussen Fiat, Simca, Panhard, Unicorn, vindt u hier de Facel-Véga gebouwd. Único en Eure-et-Loir, en una de las cunas del automóvil, el museo presenta una amplia gama de vehículos desde 1885 hasta 1965, coches, ciclos y motos. Entre Fiat, Simca, Panhard, Unicornio, se encuentra el Facel-Véga construido aquí. Unico nel suo genere nell'Eure-et-Loir, in una delle culle dell'automobile, il museo presenta una vasta gamma di veicoli dal 1885 al 1965, automobili, cicli e motociclette. Tra Fiat, Simca, Panhard, Unicorn, troverete la Facel-Véga costruita qui. Das Museum ist einzigartig im Departement Eure-et-Loir, in einer der Wiegen des Automobils. Es zeigt eine große Auswahl an Fahrzeugen von 1885 bis 1965, Autos, Fahrräder und Motorräder. Unter Fiat, Simca, Panhard, Licorne erwartet Sie auch der hier gebaute Facel-Véga. Unique in Eure-et-Loir, in one of the birthplaces of the automobile, the museum has a large range of vehicles from 1885 to 1965: cars, bicycles and motorcycles. Alongside Fiat, Simca, Panhard, and Licorne, the Facel-Véga awaits you, in the place where it was built. Musée Rétro-Mobile-Drouais Musée Rétro-Mobile-Drouais PCUCEN0280040094