. . "en" . . . . . . . . . . . . . "2024-06-19"^^ . "2024-06-20T00:46:16.249Z"^^ . . "cbb13f25d3a2cbb5d4d4bd199356bee9" . "564"^^ . "15"^^ . "7c770be9fd29973b47bb72b6b1a36da5" . "4"^^ . "2013-11-19"^^ . . . . . . . . . . . "In the heart of the Perche Regional Park, 6 minutes from Thiron-Gardais and 11 minutes from Nogent-le-Rotrou, in a pretty hamlet, three guest rooms out in the countryside."@en . "Dans un petit bourg du Parc Naturel R\u00E9gional du Perche, la Carrilli\u00E8re est une ancienne fermette typique de la r\u00E9gion. Situ\u00E9e \u00E0 mi-pente, entre bois et ruisseau, elle s'ouvre au sud sur un verger \"hautes tiges\" et les collines environnantes."@fr . "En un peque\u00F1o pueblo del Parque Natural Regional de Perche, la Carrilli\u00E8re es una antigua granja t\u00EDpica de la regi\u00F3n. Situada a media ladera, entre un bosque y un arroyo, se abre al sur sobre un huerto de tallos altos y las colinas circundantes."@es . "In un piccolo villaggio del Parc Naturel R\u00E9gional du Perche, la Carrilli\u00E8re \u00E8 un'antica fattoria tipica della regione. Situato a met\u00E0 del pendio, tra un bosco e un ruscello, si apre a sud su un frutteto ad alto fusto e sulle colline circostanti."@it . "In einem kleinen Dorf im Regionalen Naturpark Perche liegt La Carrilli\u00E8re, ein altes Bauernhaus, das typisch f\u00FCr die Region ist. Es liegt auf halbem Hang zwischen Wald und Bach und \u00F6ffnet sich nach S\u00FCden zu einem Obstgarten mit \"Hochst\u00E4mmen\" und den umliegenden H\u00FCgeln."@de . "In een klein dorpje in het Parc Naturel R\u00E9gional du Perche ligt la Carrilli\u00E8re, een oude boerderij die typisch is voor de streek. Het ligt halverwege de helling, tussen een bos en een beek, en opent zich naar het zuiden op een hoogstamboomgaard en de omringende heuvels."@nl . "La Carrilli\u00E8re"@en . "La Carrilli\u00E8re"@fr . "HLOCEN028V500401" .