. . . . . . . . . . "2026-06-24"^^ . "2026-06-25T04:01:19.73Z"^^ . . . "1f106e84c9e29bbb3281e9dad8d58268" . "267"^^ . "15"^^ . "af24667acc038bb90e04e8105e45ecd9" . "2025-08-19"^^ . . "2026-07-11"^^ . "2026-07-11"^^ . . . . "Bal des Pompiers le Samedi 11 Juillet de 18h \u00E0 2h au Centre de Secours de Bl\u00E9r\u00E9-Val de Cher\nAu programme : animations, musique live, restauration, et feu d'artifice."@fr . "El s\u00E1bado 21 de septiembre, el Centro de Extinci\u00F3n de Incendios y Salvamento de Val du Cher abrir\u00E1 sus puertas al p\u00FAblico para una jornada excepcional. Los visitantes podr\u00E1n asistir a demostraciones de bomberos j\u00F3venes y mayores, conocer las t\u00E9cnicas de salvamento, probar el manejo de extintores, et"@es . "Op zaterdag 21 september opent het Val du Cher Fire and Rescue Centre zijn deuren voor het publiek voor een bijzonder dagje uit. Bezoekers kunnen demonstraties bijwonen van jonge en oudere brandweermannen, meer te weten komen over levensreddende technieken, zelf proberen om te gaan met brandblussers"@nl . "Sabato 21 settembre, il Centro Antincendio e Soccorso della Val du Cher aprir\u00E0 le porte al pubblico per una giornata eccezionale. I visitatori potranno assistere a dimostrazioni di giovani e meno giovani pompieri, scoprire le tecniche di salvataggio, cimentarsi con gli estintori e molto altro ancora"@it . "On Saturday September 21, the Val du Cher Rescue Center will be opening its doors to the public for an exceptional day. Visitors will be able to watch maneuvers performed by young firefighters and their elders, learn about life-saving techniques, try their hand at handling fire extinguishers and mor"@en . "Am Samstag, den 21. September, \u00F6ffnet das Rettungszentrum Val du Cher seine T\u00FCren f\u00FCr einen au\u00DFergew\u00F6hnlichen Tag f\u00FCr die \u00D6ffentlichkeit. Die Besucher k\u00F6nnen an Man\u00F6vern der Jugendfeuerwehr und der \u00E4lteren Feuerwehrleute teilnehmen, die lebensrettenden Ma\u00DFnahmen kennenlernen und sich an der Handhabu"@de . "Bal des Pompiers"@fr . "FMACEN037V50WQAL" .