. . . . . "Ciclic Centre Val de Loire offers 3 film screenings on Thursday, February 29 in Briare. Program: 4 pm, Sirocco et le royaume des courants d'air (animation); 5:45 pm, Argylle (fiction); 9 pm, Un coup de d\u00E9 (fiction)."@en . "Il Ciclic Centre Val de Loire propone 3 proiezioni di film gioved\u00EC 29 febbraio a Briare. In programma: alle 16.00, Sirocco et le royaume des courants d'air (animazione); alle 17.45, Argylle (fiction); alle 21.00, Un coup de d\u00E9 (fiction)."@it . "Ciclic Centre Val de Loire biedt 3 filmvoorstellingen aan op donderdag 29 februari in Briare. Op het programma: om 16.00 uur Sirocco et le royaume des courants d'air (animatie); om 17.45 uur Argylle (fictie); om 21.00 uur Un coup de d\u00E9 (fictie)."@nl . "Chaque jeudi, une fois par mois, le cin\u00E9mobile de Ciclic Centre Val de Loire s'installe \u00E0 Briare sur la Place du Champ de Foire ! \nProfitez de 3 s\u00E9ances de films pour toute la famille tout au long de l'ann\u00E9e."@fr . "El Ciclic Centre Val de Loire propone 3 proyecciones cinematogr\u00E1ficas el jueves 29 de febrero en Briare. En el programa: a las 16.00 h, Sirocco et le royaume des courants d'air (animaci\u00F3n); a las 17.45 h, Argylle (ficci\u00F3n); a las 21.00 h, Un coup de d\u00E9 (ficci\u00F3n)."@es . "Ciclic Centre Val de Loire bietet am Donnerstag, den 29. Februar in Briare drei Filmvorf\u00FChrungen an. Auf dem Programm stehen: 16:00 Uhr, Sirocco et le royaume des courants d'air (Animation); 17:45 Uhr, Argylle (Spielfilm); 21:00 Uhr, Un coup de d\u00E9 (Spielfilm)."@de . "Cin\u00E9mobile \u00E0 Briare"@fr . "FMACEN045V50952Z" .