. . . . . "En el marco del proyecto de hermanamiento Bel\u00E9n-Chartres, los Amigos del Hermanamiento de Chartres, Chartres International y la Ciudad de Chartres tienen el placer de invitarle a una conferencia titulada \"La historia de Palestina\", impartida por Jean-Paul Chagnollaud, profesor em\u00E9rito de la Universi"@es . "Als onderdeel van het jumelageproject Bethlehem-Chartres nodigen de Vrienden van de Jumelage in Chartres, Chartres International en de stad Chartres u graag uit voor een lezing getiteld \"De geschiedenis van Palestina\", gegeven door Jean-Paul Chagnollaud, professor emeritus aan de Universiteit van Pa"@nl . "As part of the Bethlehem-Chartres twinning project, the Amis des jumelages de Chartres, Chartres International and the City of Chartres are pleased to invite you to the \"History of Palestine\" conference, hosted by Jean-Paul Chagnollaud, Professor Emeritus at the University of Paris."@en . "Dans le cadre du jumelage Bethl\u00E9em-Chartres, les Amis des jumelages de Chartres, Chartres International et la Ville de Chartres ont le plaisir de vous convier \u00E0 la conf\u00E9rence \u00AB Histoire de la Palestine \u00BB, anim\u00E9e par Jean-Paul Chagnollaud, professeur \u00E9m\u00E9rite des universit\u00E9s."@fr . "Nell'ambito del progetto di gemellaggio Betlemme-Chartres, gli Amici del Gemellaggio di Chartres, Chartres International e la Citt\u00E0 di Chartres sono lieti di invitarvi alla conferenza \"La storia della Palestina\", tenuta da Jean-Paul Chagnollaud, professore emerito dell'Universit\u00E0 di Parigi."@it . "Im Rahmen der St\u00E4dtepartnerschaft Bethlehem-Chartres laden die Amis des jumelages de Chartres, Chartres International und die Stadt Chartres Sie herzlich zur Konferenz \"Histoire de la Palestine\" ein, die von Jean-Paul Chagnollaud, emeritierter Universit\u00E4tsprofessor, geleitet wird."@de . "Conf\u00E9rence : Histoire de la Palestine"@fr . "FMACEN028V50CL5P" .