<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/15/bf301535-fad3-3755-8eef-45d871773e49"> en fr 2026-04-28 2026-04-29T03:44:55.741Z 85e4520bf2e1a51734dfe368c94320e4 267 15 3a666d1d96342775ab2f53ab0715c0cb 2021-06-09 2026-07-11 2026-08-01 2026-08-22 2026-07-11 2026-08-01 2026-08-22 It's Wine Time, unusual tastings every week this summer. This summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm. È tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate. Quest'estate, da metà giugno a metà settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30. Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer. Deze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden. It's Wine Time, des dégustations insolites chaque semaine cet été. Cet été, en juillet et août, les appellations de Sancerre, Pouilly-Fumé et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades dégustations chaque semaine à 18h30. It's Wine Time, ungewöhnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer. Diesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schließen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspaziergänge anzubieten. Es la hora del vino, degustaciones insólitas cada semana este verano. Este verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h. Balade-dégustation It's Wine Time dans les vignes FMACENBERV509HNW