<:PlaceOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/15/bd0bbfc1-58a3-3280-909f-ee284e0995da"> en fr 2024-06-14 2024-06-14T23:49:32.962Z fe5e319d862488ff744110ae89b6622d 576 15 4ca8132c607bb42bf89736f8b58a2cc9 2016-11-29 Fanny et Victoria vous accueillent pour pratiquer l'équitation sur des poneys et des chevaux adaptés à chaque cavalier et à chaque niveau, du débutant au cavalier de compétition. A la Boulonnière, vous pouvez vous initier dès le plus jeune âge. Fanny and Victoria welcome you to practice horse riding on ponies and horses adapted to each rider and each level, from beginner to competition rider. At La Boulonnière, you can start riding from a very young age. Fanny en Victoria heten u welkom om het paardrijden te beoefenen op pony's en paarden die zijn aangepast aan elke ruiter en elk niveau, van beginners tot wedstrijdruiters. Bij La Boulonnière kun je al op zeer jonge leeftijd beginnen met paardrijden. Fanny e Victoria vi invitano a praticare l'equitazione su pony e cavalli adatti a ogni cavaliere e a ogni livello, dal principiante all'agonista. A La Boulonnière si può iniziare a cavalcare fin da piccoli. Fanny empfängt Sie zum Reiten auf Ponys und Pferden, mit an das Niveau jedes Reiters angepasstem Niveau, vom Anfänger bis zum Turnierreiter. In La Boulonnière können Sie in jedem Alter mit dem Reiten beginnen, in Ihrer Freizeit reiten oder sich auf Turniere vorbereiten. Fanny y Victoria te dan la bienvenida para que practiques la equitación en ponis y caballos adaptados a cada jinete y a cada nivel, desde principiante hasta jinete de competición. En La Boulonnière, se puede empezar a montar a caballo desde una edad muy temprana. La Boulonnière stables Les écuries de la Boulonnière Les écuries de la Boulonnière ASCCEN041V500L3X