. . . . . . "Dans le cadre de la prochaine Nuit des Mus\u00E9es, le mus\u00E9e des Beaux-Arts de Chartres vous propose plusieurs animations et visites pour d\u00E9couvrir les collections et les expositions sous un autre angle."@fr . "In het kader van de volgende Nuit des Mus\u00E9es biedt een cultureel project getiteld \"Odyssee van de Fiji-eilanden\" een meeslepende en participatieve ervaring die het publiek in staat stelt het museum vanuit een originele invalshoek te herontdekken, door bezoekers mee te nemen op een nachtelijke reis n"@nl . "As part of the upcoming Nuit des Mus\u00E9es, a cultural project entitled \"The Fiji Islands Odyssey\" offers an immersive, participative experience enabling the public to rediscover the museum from an original angle, by immersing visitors in a nocturnal journey to the heart of the Fiji Islands."@en . "Im Rahmen der n\u00E4chsten Museumsnacht wird ein Kulturprojekt mit dem Titel \"Die Odyssee der Fidschi-Inseln\" ein immersives und partizipatives Erlebnis bieten, das es dem Publikum erm\u00F6glicht, das Museum aus einem originellen Blickwinkel neu zu entdecken, indem die Besucher auf eine n\u00E4chtliche Reise ins"@de . "Nell'ambito della prossima Nuit des Mus\u00E9es, un progetto culturale intitolato \"L'Odissea delle Isole Fiji\" propone un'esperienza immersiva e partecipativa che permette al pubblico di riscoprire il museo da un punto di vista originale, immergendo i visitatori in un viaggio notturno nel cuore delle Iso"@it . "En el marco de la pr\u00F3xima Nuit des Mus\u00E9es, un proyecto cultural titulado \"La odisea de las islas Fiyi\" propone una experiencia inmersiva y participativa que permite al p\u00FAblico redescubrir el museo desde un \u00E1ngulo original, sumergiendo a los visitantes en un viaje nocturno al coraz\u00F3n de las islas Fiy"@es . "Voyage au coeur des \u00CEles Fidji - Nuit des mus\u00E9es"@fr . "FMACEN028V50CN2Y" .