. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-06-05"^^ . "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^ . . "13f50afa26a2430af4d773f553cd4758" . "981"^^ . "15"^^ . "738fb3028d7b51993dbeb4f76f373a6e" . "7"^^ . "2020-06-19"^^ . . . . . . . . . "Als je eenmaal door de poort bent, is het kleine pad dat naar je g\u00EEte leidt typerend voor dit deel van de Vouvray, tegen de heuvels aangebouwd en waar veel troglodieten woningen staan. Je hebt het geluk op de perfecte locatie te zijn om onze streek te verkennen. I..."@nl . "After crossing the gate, the small path that leads to your g\u00EEte is typical of this district of Vouvray, leaning against the hillside and where you can observe many troglodyte dwellings. You will have the chance to benefit from a dream location from which to explore our region. Ideally located, yo..."@en . "Una volta varcato il cancello, il piccolo sentiero che conduce al vostro g\u00EEte \u00E8 tipico di questa zona di Vouvray, addossato alla collina e sede di numerose abitazioni trogloditiche. Avrete la fortuna di trovarvi in una posizione perfetta per esplorare la nostra regione. I..."@it . "Una vez cruzada la puerta, el peque\u00F1o camino que conduce a su casa rural es t\u00EDpico de esta parte de Vouvray, enclavado en la ladera y hogar de numerosas viviendas trogloditas. Tendr\u00E1 la suerte de encontrarse en el lugar perfecto para explorar nuestra regi\u00F3n. I..."@es . "Nachdem Sie das Tor durchschritten haben, f\u00FChrt der kleine Pfad zu Ihrer Unterkunft. Er ist typisch f\u00FCr diesen Teil von Vouvray, der sich an den Hang schmiegt und in dem man zahlreiche H\u00F6hlenwohnungen beobachten kann. Sie haben das Gl\u00FCck, eine traumhafte Lage zu haben, von der aus Sie unsere Region"@de . "Apr\u00E8s avoir franchi le portail, le petit sentier qui m\u00E8ne \u00E0 votre g\u00EEte est typique de ce quartier de Vouvray, adoss\u00E9 au coteau et o\u00F9 l'on peut observer de nombreuses habitations troglodytiques. Vous aurez la chance de b\u00E9n\u00E9ficier d'un emplacement r\u00EAv\u00E9 pour partir \u00E0 la d\u00E9couverte de notre r\u00E9gion. I..."@fr . "G\u00EEte du Sentier"@en . "G\u00EEte du Sentier BIS"@fr . "G\u00EEte du Sentier BIS"@de . "Casa rural du Sentier BIS"@es . "G\u00EEte du Sentier BIS"@it . "G\u00EEte du Sentier BIS"@nl . "HLOCEN000V502LDR" .