. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-03"^^ . "2026-07-04T00:28:16.577Z"^^ . . "6d3cf2dc4259972275c5e1fd851aff35" . "981"^^ . "15"^^ . "69f810ae42fe5a26feb73cccb00c32f7" . "9"^^ . "2021-06-10"^^ . . . . . . . . . . "In einem ehemaligen Nebengeb\u00E4ude des nahe gelegenen Schlosses Razilly (privat, kann nicht besichtigt werden) bietet Ihre Unterkunft in diesem typischen Geb\u00E4ude aus Tuffstein den idealen Komfort f\u00FCr gro\u00DFe Familien oder ein Wiedersehen mit Freunden. Die zahlreichen Annehmlichkeiten, die Atmosph\u00E4re, di"@de . "Dans une ancienne d\u00E9pendance du ch\u00E2teau de Razilly situ\u00E9 \u00E0 proximit\u00E9 (priv\u00E9, ne se visite pas), votre g\u00EEte propose, dans cette b\u00E2tisse typique en pierre de tuffeau, un confort id\u00E9al pour les grandes familles ou les retrouvailles entre amis. Les nombreux \u00E9quipements, l'ambiance, la terrasse \u00E0 l'om..."@fr . "In un'ex d\u00E9pendance del vicino Ch\u00E2teau de Razilly (privato, non aperto al pubblico), il vostro g\u00EEte in questa tipica costruzione in pietra di tufo offre un comfort ideale per famiglie numerose o riunioni con amici. I numerosi servizi, l'atmosfera, la terrazza sul..."@it . "En una antigua dependencia del cercano castillo de Razilly (privado, no abierto al p\u00FAblico), su casa rural en este t\u00EDpico edificio de piedra toba ofrece el confort ideal para familias numerosas o reuniones con amigos. Las numerosas instalaciones, el ambiente, la terraza en el..."@es . "In een voormalig bijgebouw van het nabijgelegen Ch\u00E2teau de Razilly (priv\u00E9, niet open voor publiek), biedt je g\u00EEte in dit typische gebouw van tufsteen ideaal comfort voor grote gezinnen of bijeenkomsten met vrienden. De vele faciliteiten, de sfeer, het terras op..."@nl . "Set in a former outbuilding of the nearby Ch\u00E2teau of Razilly (private, cannot be visited), your gite in this typical tufa stone building, offers ideal comfort for large families or reunions with friends. The numerous facilities, the atmosphere, the terrace in the shade of the wisteria and the lar..."@en . "Le g\u00EEte d'Olivier"@fr . "Le g\u00EEte d'Olivier"@en . "Oliviers H\u00FCtte"@de . "La caba\u00F1a de Olivier"@es . "La casetta di Olivier"@it . "Oliviers huisje"@nl . "HLOCEN000V5039A0" .