. . . . . "Um 1120 \u00FCbertrug der Herr von Maintenon der angesehenen Abtei von Marmoutier die Kirche Sainte-Marie und L\u00E4ndereien, um daraus ein Priorat zu machen. Weitere Schenkungen folgten und bildeten zusammen mit Konfliktl\u00F6sungen das Cartulaire oder Ensemble des chartes de Notre-Dame de Maintenon."@de . "Hacia 1120, el se\u00F1or de Maintenon transfiere la iglesia de Sainte-Marie y algunas tierras a la prestigiosa abad\u00EDa de Marmoutier para convertirla en priorato. A estas donaciones siguieron otras que conforman el Cartulario de Notre-Dame de Maintenon, as\u00ED como la resoluci\u00F3n de litigios."@es . "Vers 1120, le seigneur de Maintenon transf\u00E8re \u00E0 la prestigieuse abbaye de Marmoutier l\u2019\u00E9glise Sainte-Marie et des terres pour en faire un prieur\u00E9. D\u2019autres donations suivent, constituant avec des r\u00E8glements de conflits, le Cartulaire ou ensemble des chartes de Notre-Dame de Maintenon."@fr . "Intorno al 1120, il signore di Maintenon trasfer\u00EC la chiesa di Sainte-Marie e alcuni terreni alla prestigiosa abbazia di Marmoutier per farne un priorato. Seguirono altre donazioni che costituiscono il Cartulaire o insieme di carte di Notre-Dame de Maintenon, insieme a risoluzioni di controversie."@it . "Rond 1120 droeg de heer van Maintenon de kerk van Sainte-Marie en wat land over aan de prestigieuze abdij van Marmoutier om er een priorij van te maken. Andere schenkingen volgden, die samen het Cartulaire of de reeks oorkonden van Notre-Dame de Maintenon vormen, samen met schikkingen van geschillen"@nl . "Around 1120, the lord of Maintenon transferred the church of Sainte-Marie and land to the prestigious abbey of Marmoutier, to be used as a priory. Further donations followed, making up the Cartulaire or set of charters of Notre-Dame de Maintenon, along with settlements of disputes."@en . "Conf\u00E9rence SAEL : Le cartulaire de Maintenon"@fr . "FMACEN028V50CL4Z" .