. . . . . . "Die jugendlichen und erwachsenen Schauspieler des ATG pr\u00E4sentieren: \"DER WIND VON KONNEMARA\"\n\"Der Pub von Galway\" von den erwachsenen Schauspielern am 13. Juni um 20.00 Uhr"@de . "ATG youth and adult actors present: \"LE VENT DU CONNEMARA\" (\"THE WIND OF CONNEMARA\")\n\"Le pub de Galway\" by adult actors June 13 at 8:00 pm"@en . "Los actores j\u00F3venes y adultos de la ATG presentan: \"LE VENT DU CONNEMARA\" (\"EL VIENTO DE CONNEMARA\")\n\"The Galway pub\" por los actores adultos el 13 de junio a las 20:00 horas"@es . "Les com\u00E9diens jeunes et adultes de l'ATG pr\u00E9sentent : \u00AB LE VENT DU CONNEMARA\u00BB \n\"Le pub de Galway\" par les com\u00E9diens adultes le 13 juin \u00E0 20 h 00"@fr . "Gli attori giovani e adulti dell'ATG presentano: \"LE VENT DU CONNEMARA\"\n\"Il pub di Galway\" degli attori adulti il 13 giugno alle 20:00"@it . "De jonge en volwassen acteurs van de ATG presenteren: \"LE VENT DU CONNEMARA\" (\"DE WIND VAN CONNEMARA\")\n\"The Galway pub\" door de volwassen acteurs op 13 juni om 20.00 uur"@nl . "LE VENT DU CONNEMARA"@fr . "FMACENBERV50NY4F" .