. . . . . . . . . . "Participez \u00E0 la Grande Journ\u00E9e Repair V\u00E9lo aux Turbines de Briare le samedi 25 avril ! Au programme : bourse aux v\u00E9los, brocante, d\u00E9couverte du VAE, animations cyclo pour petits et grands. Un \u00E9v\u00E9nement id\u00E9al les passionn\u00E9s du v\u00E9lo. Rendez-vous \u00E0 la Maison des Turbines (pr\u00E8s du Pont-Canal)"@fr . "Nehmen Sie am Samstag, dem 22. M\u00E4rz, am gro\u00DFen Repair V\u00E9lo-Tag in den Turbinen von Briare teil! Auf dem Programm stehen eine B\u00F6rse f\u00FCr gebrauchte Fahrr\u00E4der, Ausstellungen von alten und angepassten Fahrr\u00E4dern. Eine ideale Veranstaltung f\u00FCr alle, die sich f\u00FCr Radfahren und Reparaturen begeistern. Tref"@de . "Partecipate alla Grande Giornata della Riparazione della Bicicletta a Les Turbines de Briare sabato 22 marzo! In programma: mercato delle biciclette di seconda mano, esposizioni di biciclette antiche e personalizzate. Un evento ideale per gli appassionati di ciclismo e di riparazione. Appuntamento a"@it . "Take part in the Grande Journ\u00E9e Repair V\u00E9lo at Les Turbines de Briare on Saturday March 22! On the program: second-hand bike market, exhibitions of vintage and customized bikes. An ideal event for cycling and repair enthusiasts. Meet at Maison des Turbines (near Pont-Canal)"@en . "Participe en la Gran Jornada de Reparaci\u00F3n de Bicicletas en Les Turbines de Briare el s\u00E1bado 22 de marzo En el programa: mercadillo de bicicletas de segunda mano, exposiciones de bicicletas antiguas y customizadas. Un evento ideal para los aficionados al ciclismo y a la reparaci\u00F3n. Cita en la Maison"@es . "Neem deel aan de Big Bike Repair Day in Les Turbines de Briare op zaterdag 22 maart! Op het programma: tweedehands fietsenmarkt, tentoonstellingen van oude en aangepaste fietsen. Een ideaal evenement voor fiets- en reparatieliefhebbers. Verzamelen bij het Maison des Turbines (bij de Pont-Canal)"@nl . "Grande journ\u00E9e Repar'v\u00E9lo"@fr . "FMACEN045V50D57C" .