. . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-03-26"^^ . "2026-03-27T05:03:59.38Z"^^ . . . . . "77c94011b477850c5977d0724aa1abc8" . "267"^^ . "15"^^ . "fb3aa46ebed14f61220851335d3b9c4d" . "2020-10-07"^^ . . "2026-12-30"^^ . "2026-08-05"^^ . "2026-12-28"^^ . "2026-12-30"^^ . "2026-08-05"^^ . "2026-12-28"^^ . . . . "Visite aux flambeaux \u00E0 la Commanderie d'Arville. Les portes de la commanderie templi\u00E8re sont exceptionnellement ouvertes certaines soir\u00E9es..."@fr . "Torchlight visit to the Commandery of Arville. The doors of the Templar Commandery are exceptionally open on certain evenings..."@en . "Besuch bei Fackeln in der Commanderie d'Arville. Die T\u00FCren der Templer-Komturei sind an bestimmten Abenden ausnahmsweise ge\u00F6ffnet..."@de . "Fakkelbezoek aan de Commanderij van Arville. De deuren van de Tempelierscommanderij zijn uitzonderlijk open op bepaalde avonden..."@nl . "Visita con antorchas a la Comandancia de Arville. Las puertas de la Comandancia de los Templarios se abren excepcionalmente en ciertas noches..."@es . "Visita con fiaccolata alla Commenda di Arville. Le porte della Commenda Templare sono eccezionalmente aperte in alcune serate..."@it . "Visite aux flambeaux \u00E0 la Commanderie templi\u00E8re d'Arville"@fr . "FMACEN041V503LGJ" .