. . . . "Partecipate alla passeggiata del Turismo Verde a Cernoy-en-Berry il 9 luglio, con partenza dalla sala del villaggio, con percorsi di 8, 14 e 20 km. Non dimenticate la vostra tazza.\nSaranno offerti rinfreschi e una bevanda all'arrivo. L'evento \u00E8 organizzato da Les Randonneurs lig\u00E9riens."@it . "Doe mee aan de Groene Toerisme wandeling in Cernoy-en-Berry op 9 juli, met vertrek vanaf het dorpshuis. Er zijn opties van 8, 14 en 20 km. Vergeet je beker niet.\nVoor verfrissingen en een drankje bij de finish wordt gezorgd. Les Randonneurs lig\u00E9riens organiseert het evenement."@nl . "Participez \u00E0 la randonn\u00E9e du Tourisme Vert \u00E0 Cernoy-en-Berry, le 9 juillet, au d\u00E9part de la salle des f\u00EAtes : 8, 14 et 20 kms vous sont propos\u00E9s. Pensez \u00E0 prendre votre gobelet.\nLes ravitaillements et verre de l'amiti\u00E9 \u00E0 l'arriv\u00E9e vous seront offerts. Les Randonneurs lig\u00E9riens organise l'\u00E9v\u00E9nement."@fr . "Participe en la marcha de Turismo Verde de Cernoy-en-Berry el 9 de julio, con salida desde el ayuntamiento del pueblo. Hay opciones de 8, 14 y 20 km. No olvide su taza.\nHabr\u00E1 refrescos y una bebida a la llegada. La organizaci\u00F3n corre a cargo de Les Randonneurs lig\u00E9riens."@es . "Nehmen Sie am 9. Juli an der Wanderung des Gr\u00FCnen Tourismus in Cernoy-en-Berry teil, die an der Festhalle beginnt: 8, 14 und 20 km werden Ihnen angeboten. Denken Sie daran, Ihren Becher mitzunehmen.\nDie Verpflegung und der Umtrunk am Ziel werden Ihnen angeboten. Die Randonneurs lig\u00E9riens organisieren die Veranstaltung."@de . "Take part in the Tourisme Vert hike in Cernoy-en-Berry on July 9, starting from the salle des f\u00EAtes: 8, 14 and 20 kms. Don't forget your cup.\nRefreshments and a welcome drink at the finish will be provided. The event is organized by Les Randonneurs lig\u00E9riens."@en . "Randonn\u00E9e du tourisme vert"@fr . "FMACEN045V503L5O" .