. . "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-23"^^ . "2026-06-24T00:25:53.377Z"^^ . . "4de59a1d95bc3078ad191d18129621bd" . "981"^^ . "15"^^ . "fc03109f46cfd35e83b66f2c28d80269" . "5"^^ . "2021-12-29"^^ . . . . . . . . . . "Het is moeilijk om niet in de ban te raken van dit gezellige nest en de ligging in dit kleine gehucht in Touraine Aankomen bij de g\u00EEte is een voorbode van wat komen gaat, zoals blijkt uit het houten terras dat uitkijkt over het kleine meer. Wanneer je dit oude gebouw binnenkomt..."@nl . "Es dif\u00EDcil no caer bajo el hechizo de este acogedor nido y su entorno en esta peque\u00F1a aldea de Touraine Llegar a la casa rural es un presagio de lo que est\u00E1 por venir, como demuestra la terraza de madera con vistas al peque\u00F1o lago. Al entrar en este antiguo edificio..."@es . "How not to fall under the spell of this real cozy nest and its environment in this small hamlet of Touraine? Arrival at the g\u00EEte foreshadows pleasant moments as evidenced by the wooden terrace overlooking the small lake. When you enter this old tufa stone building completely restored in 2021, you..."@en . "\u00C8 difficile non lasciarsi incantare da questo accogliente nido e dalla sua posizione in questo piccolo borgo della Touraine L'arrivo al g\u00EEte \u00E8 un presagio delle cose che verranno, come dimostra la terrazza in legno che si affaccia sul piccolo lago. Quando si entra in questo antico edificio..."@it . "Wie k\u00F6nnte man sich nicht in den Charme dieses echten Kuschelnests und seiner Umgebung in diesem kleinen Weiler in der Touraine verlieben? Die Ankunft in der Unterkunft l\u00E4sst angenehme Momente erwarten, wie die Holzterrasse mit Blick auf den kleinen Teich beweist. Beim Betreten dieses alten Geb\u00E4udes"@de . "Comment ne pas tomber sous le charme de ce v\u00E9ritable nid douillet et de son environnement dans ce petit hameau de Touraine ? L'arriv\u00E9e au g\u00EEte laisse pr\u00E9sager d'agr\u00E9ables moments comme en t\u00E9moigne la terrasse bois qui surplombe le petit plan d'eau. Lorsque l'on p\u00E9n\u00E8tre dans cette ancienne b\u00E2tisse..."@fr . "Le Vieux Tilleul"@fr . "LE VIEUX TILLEUL"@en . "Die alte Linde"@de . "El viejo tilo"@es . "Il vecchio tiglio"@it . "De oude lindeboom"@nl . "HLOCEN000V503GZF" .