. . . "\u00A1\u00C9rase una vez!\nUn cuento de hadas, pero \u00BFcu\u00E1l? Este a\u00F1o, tres princesas llegan a la Ciudad Real de Loches para un cuento imaginario en el que peque\u00F1os y mayores encontrar\u00E1n a Blancanieves, Cenicienta y la Bella Durmiente."@es . "C'era una volta!\nUna favola, ma quale favola? Quest'anno, tre principesse arrivano nella Citt\u00E0 Reale di Loches per una storia immaginaria in cui grandi e piccini troveranno Biancaneve, Cenerentola e la Bella Addormentata."@it . "Er was eens!\nEen sprookje, maar welk sprookje? Dit jaar komen drie prinsessen naar de Koninklijke Stad Loches voor een denkbeeldig verhaal waarin jong en oud Sneeuwwitje, Assepoester en Doornroosje zullen aantreffen."@nl . "Sie waren einmal!\nEin M\u00E4rchen, aber welches M\u00E4rchen? Dieses Jahr treffen sich drei Prinzessinnen in der Cit\u00E9 royale de Loches zu einer imagin\u00E4ren Geschichte, in der Gro\u00DF und Klein Schneewittchen, Aschenputtel und Dornr\u00F6schen gl\u00FCcklich wiederfinden werden."@de . "Elles \u00E9taient une fois !\nUn conte, mais quel conte ? Cette ann\u00E9e, trois princesses se donnent rendez-vous \u00E0 la Cit\u00E9 royale de Loches pour une histoire imaginaire dans laquelle petits et grands retrouveront avec bonheur Blanche-Neige, Cendrillon et la Belle au Bois dormant."@fr . "This is a major historical place where visitors are invited to rediscover classic tales which have contributed to our present day image of Christmas. This year, adults and children alike will become immersed in the fantastic world of \u201CThe Nutcracker\u201D, a tale written by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann"@en . "Winter Tales from the Royal City"@en . "Les contes de la Cit\u00E9 royale \u2013 Elles \u00E9taient une fois"@fr . "FMACEN037V50D6W4" .